:02:02
	Това значи, че ще си мъртъв
около вечерта в понеделник.
:02:05
	Извинете. Не знам кой сте,
но ние танцувахме.
:02:08
	Я, какво си имаме тук.
:02:10
	Няма ли да ме представиш?
Искам да танцувам.
:02:13
	Няма да имаш удоволствието.
Ще трябва да ме застреляш.
:02:17
	- Ми добре.
- Аз ще танцувам с него.
:02:19
	Пазете компания на ковача,
докато аз се запозная.
:02:25
	Да!
:02:29
	Не танцувам добре,
ако партньорът държи пистолет.
:02:32
	Ще се научиш.
:02:35
	Може пък да ти опростя
80-те долара срещу нея.
:02:38
	Остави я на мира!
:02:42
	Все нещо можеш да правиш,
дето да струва 80 долара.
:02:47
	Мисля, че ме подценявате.
:02:49
	Така ли?
:02:58
	Престани!
Проклет да си!
:03:02
	Ти си проклет!
:03:05
	В ада да идеш дано!
:03:14
	- Ти.
- Осъзнай се, смотаняк!
:03:20
	Силни думи, израстък!
:03:23
	Готов ли си да ги удържиш,
а не само да мяташ чинии?
:03:28
	Остави приятелите ми на мира.
:03:31
	Какво има, градски?
Да не прежълтя?
:03:41
	Както си мислех. Пиленце.
:03:50
	Никой не ми вика пиле.
:03:53
	Да свършваме тогава. Сега.
:03:56
	Не сега, Бюфърд.
Оръжията ни са при шерифа.
:03:59
	Както казах,
ше приключим това утре.