Back to the Future Part III
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:01
Утре ще ограбваме
банката в Пайн Сити.

:04:04
А понеделник?
Какво ще правим тогава?

:04:07
Понеделник е добре.
Можеш да го убиеш тогава.

:04:09
Ще се върнем в понеделник.
Тогава ще уредим въпроса.

:04:13
Отвън, на улицата
:04:16
пред бар "Палас".
:04:18
Добре. Кога?
:04:20
- По пладне.
- По пладне ли?

:04:23
Аз убивам преди закуска.
В 7:00 сутринта.

:04:29
В осем. Аз пък - след закуска.
:04:33
Марти!
:04:39
Престанете.
:04:40
Какво става тук?
Пак ли пакости правиш, Танън?

:04:44
Не, шерифе.
:04:46
Само малък спор с Истууд.
Не касае закона.

:04:51
Тази вечер всичко го касае.
Хайде, престанете.

:04:54
Всяка кавга е 15 дни
в затвора.

:04:57
Тържество е, хора.
Хайде. Да се веселим!

:05:06
В 8:00 ч., понеделник.
:05:08
Ако не си там, ще те гоня
и ще те гръмна, като патка.

:05:14
"Куче".
Ще го гръмнеш като куче.

:05:17
Да си вървим, момчета.
:05:19
Нека тия се веселят!
:05:22
Да не си се побъркал
да се стреляш с Танън?

:05:25
Не се тревожи.
В понеделник няма да ни има.

:05:29
Теоретично, да.
Но, ако влакът закъснее?

:05:32
- Ще обсъдим това по-късно.
- Напротив, сега.

:05:35
- Благодаря за доблестта ви.
- Госпожо.

:05:37
Ако не се беше намесил,
щяха да застрелят Емет.

:05:40
Марти... Клинт,
ще закарам Клара у тях.

:05:43
- Добре. Лека нощ.
- Добре го нареди.

:05:45
Радвам се, че някой най-накрая
се изперчи на този кучи син.

:05:48
Вече си мой човек.
Нека те черпя едно.

:05:51
Няма нужда.
Не беше кой знае какво.

:05:54
Можеш да вземеш този нов
Колт Пийсмейкър, без пари.


Преглед.
следващата.