Back to the Future Part III
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:00
Doktore, tady Marty.
:45:02
Slyšíte? Pøepínám.
:45:03
Jasnì, Marty.
:45:04
Skvìle. Funguje to.
:45:06
Dobøe. Ještì jednou si projdeme
celý plán a trasu.

:45:11
- Omlouvám se, je to jen hrubý model...
- Jo, není v mìøítku. To je dobrý.

:45:16
Dobøe. Zítra veèer, v nedìli,
:45:19
dostaneme auto na vedlejší kolej...
:45:23
u opuštìného støíbrného dolu.
:45:25
Výhybka je v místì,
odkud je to po vedlejší koleji...

:45:27
5 km k rokli Clayton... Shonash.
:45:31
Vlak odjíždí ze stanice v pondìlí ráno v 8.00.
:45:34
Zastavíme ho, odpojíme vagóny,
pøehodíme výhybku a pak uneseme...

:45:38
vypùjèíme si lokomotivu,
která bude tlaèit stroj èasu.

:45:42
Podle mých výpoètù dosáhneme 140 kmlh
tìsnì pøedtím, než dorazíme...

:45:46
na kraj rokle,
a v tu chvíli se dostaneme do roku 1985...

:45:51
a bezpeènì pøejedeme hotový most.
:45:53
Co znamená tohle? "Místo, odkud není návratu."
:45:56
To je nᚠbezpeèností bod.
:45:58
Tam ještì mùžeme zastavit lokomotivu,
než spadne do rokle.

:46:01
Ale jakmile mineme vìtrný mlýn,
èeká nás budoucnost, nebo smrt.

:46:07
Tumáš. Pøipoj to ke kladnému pólu.
:46:11
- Tak, jsi pøipravený?
- Jo. Jedeme!

:46:14
Vlak vyjíždí ze stanice!
:46:16
Pøijíždí k výhybce!
:46:19
Zastavuje se!
:46:21
Pøepíná výhybku!
:46:23
Pøijíždí k autu!
:46:26
Zrychluje ho...
:46:27
na 140 kmlh!
:46:36
Jednodušší to být nemùže.
:46:44
Emmette?
:46:46
To je Clara.
:46:48
Rychle, schovej auto!
:46:57
- Dobrý den.
- Dobrý.

:46:59
To je pøekvapení.

náhled.
hledat.