:05:01
- Tohle je na vai rakev.
- Na mou rakev?
:05:04
Sázky jsou 2:1 ve vá neprospìch.
:05:07
Je lépe být pøipraven.
:05:09
Take na tom náhrobku...
:05:11
nemusí být moje jméno. Mùe být tvoje.
:05:15
- U Jovie.
- Já vím, je to síla.
:05:18
Na co má tu zbraò?
Snad se nechce Tannenovi postavit?
:05:22
Zítra ráno se vracím do budoucnosti.
:05:25
Ale jestli si Buford Tannen bude øíkat o malér,
budu pøipravenej.
:05:28
Slyel jste, co o mnì ten zmetek øekl.
:05:30
Nemùe ztrácet soudnost jen kvùli nadávce.
:05:33
Právì to ti v budoucnosti pøinese netìstí.
:05:38
Coe? Co víte o mé budoucnosti?
:05:42
To ti nemùu øíct. Bylo by to jen horí.
:05:45
Poèkejte.
:05:47
Co je s mou budoucností?
:05:50
Vichni musíme dìlat rozhodnutí,
která ovlivní celý ná ivot.
:05:54
Ty musí udìlat svoje...
:05:57
a já taky.
:06:10
- Marty?
- Co?
:06:12
U jsem se rozhodl.
:06:14
Zítra s tebou nepojedu.
:06:16
Zùstanu tady.
:06:21
O èem to mluvíte?
:06:23
Nemá cenu to zapírat.
:06:25
- Jsem do Clary zamilovaný.
- Paneboe.
:06:28
My sem nepatøíme.
:06:30
Ani jeden z nás.
:06:32
Jetì poøád vás mùou zítra zastøelit.
:06:35
Ten náhrobek mùe být poøád vá.
:06:37
Marty, budoucnost není daná.
:06:41
Mùe se zmìnit. To pøece ví.
:06:44
Kadý mùe mít takovou budoucnost, jakou chce.
:06:48
Nedovolím, aby jedna malá fotka
ovlivnila celý mùj osud.
:06:52
Svùj ivot musím proít podle toho, co mi øíká...
:06:56
moje srdce.
:06:59
Doktore, jste vìdec.