Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Lige der, på gaden!
-Uden for saloon'en.

:04:08
Ja, hvornår?
High noon?

:04:11
Middag. Jeg laver mine drab
før middag!

:04:14
Klokken 7:00!
-Klokken 8:00!

:04:20
Jeg dræber efter morgenmaden!
:04:29
Hold så inde,
hvad drejer det sig om?

:04:30
Laver du ballade, Tannen?
:04:33
Ingen ballade, Marshal.
:04:35
Kun et personligt anlæggende
mellem mig og mr. Eastwood.

:04:38
Det har ikke noget med loven at gøre!
:04:40
I aften drejer alt sig om loven
og hold så op!

:04:42
Noget ballade, og det er 15 dage i spjældet!
:04:46
Kom nu, det er en fest
lad os nu more os!

:04:56
Jeg skyder dig ned som en kat.
:05:01
Det er hund, Buford,
Jeg skyder dig ned som en hund

:05:05
Lad os smutte, drenge
lad disse tøsedrenge have deres fest.

:05:10
Marty hvad laver du
når du siger, du vil slå Tannen?

:05:12
Doc, Doc,
:05:13
Bare rolig, mandag
morgen kl. 8:00

:05:15
Er vi jo væk, ikke?
:05:17
I teorien, ja!
Men hvad, hvis toget er forsinket?

:05:19
Lad os diskutere det senere!
-Lad os diskutere det nu!

:05:21
Tak for hjælpen.
:05:23
Hvis du ikke havde hjulpet,
kunne han være skudt.

:05:26
Jeg følger Clara hjem.
:05:30
Jeg er glad for, at nogen
stod op mod den fyr!

:05:34
Jeg vil gerne byde på en drink!
:05:37
Hør,
Jeg vil ikke have en drink

:05:39
Det var ikke noget særligt
-Jeg vil forære Dem dette patronbælte.

:05:45
Gratis?
:05:46
Jeg vil gerne fortælle, at pistolen,
der skød Buford Tannen var en Colt Peacemaker

:05:51
Intet problem,
Mange tak!

:05:54
Jeg håber, De forstår
hvis De taber, tager jeg den tilbage


prev.
next.