Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
'Οπως κι εσύ, αξιοποιώ κάθε πλεονέκτημα.
:53:04
Θα αφήσετε τα σιδερικά σας ή όχι;
:53:07
Απλώς αστειευόμουν με το βοηθό σου.
:53:10
Και φυσικά θα αφήσω τα σιδερικά μου.
:53:12
- 'Ολοι μας θα τα αφήσουμε, έτσι παιδιά;
- Βεβαίως.

:53:19
Και το μαχαίρι σου.
:53:27
Χαμογέλα, σερίφη.
:53:28
Στο κάτω-κάτω, γιορτή είναι.
:53:30
Η μόνη γιορτή στην οποία θα χαμογελάσω...
:53:33
θα είναι η γιορτή στην κρεμάλα σου.
:53:38
Καλά να περάσετε!
:53:42
'Ετσι θέλουν αυτοί.
Ποτέ μην τους αφήνεις περιθώρια...

:53:45
και να τηρείς πάντα την πειθαρχία.
:53:48
Να θυμάσαι τη λέξη αυτή: πειθαρχία.
:53:50
Εντάξει, παππού.
:53:57
Ευχαριστώ πάρα πολύ.
:53:58
Κε 'Ηστγουντ, χαίρομαι που σας βλέπω.
:54:03
Βλέπω ότι επιτέλους αποκτήσατε
αξιοπρεπή ρούχα και ωραίο καπέλο.

:54:07
Σε κάποιους δεν άρεσαν τα προηγούμενα
που φορούσα.

:54:11
Αυτά σας πάνε.
:54:12
- Σας ταιριάζουν πολύ.
- Ευχαριστώ.

:54:15
"Φρίσμπυ." Πολύ προχωρημένο.
:54:20
- Τι εννοούσε μ' αυτό;
- Αφού ήταν ακριβώς μπροστά του!

:54:38
- Αυτό είναι δικό μου!
- 'Οχι, πλέον.

:54:39
- Δώσ' το μου.
- Να 'τος, Μπιούφορντ.

:54:43
- Πού;
- Εκεί.

:54:45
Χορεύει με τη γκόμενα.
:54:47
Τι θα κάνεις, αφεντικό;
:54:51
Σίγουρα, αν του ρίξω εξ επαφής,
κανείς δε θα πάρει χαμπάρι.

:54:56
Πρόσεχε. 'Εχεις μόνο μία σφαίρα διαθέσιμη.
:54:59
Μία μόνο χρειάζομαι.

prev.
next.