Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Σταματήστε.
:58:02
Τι συμβαίνει εδώ;
Μήπως δημιουργείς προβλήματα, Τάνεν;

:58:06
Κανένα πρόβλημα, σερίφη.
:58:08
Κάτι προσωπικό μεταξύ εμένα και του 'Ηστγουντ.
:58:11
Αυτό δεν αφορά το Νόμο.
:58:13
Απόψε, όλα αφορούν το Νόμο.
Λοιπόν, σταματήστε.

:58:16
Για κάθε καυγά,
η ποινή θα είναι 15 μέρες φυλακή.

:58:19
Λοιπόν, εδώ έχουμε γιορτή.
Εμπρός! Ας διασκεδάσουμε!

:58:28
Δευτέρα 8 το πρωί, μπασμένο.
:58:30
Αν δεν έρθεις, θα σε κυνηγήσω
και θα πας σαν το γατί στ' αμπέλι.

:58:36
"Σκυλί." Θα πάει σαν το σκυλί στ' αμπέλι.
:58:39
Πάμε, παιδιά!
:58:41
Ας αφήσουμε τους χαμένους να διασκεδάσουν!
:58:44
Τι εννοούσες όταν έλεγες ότι θα λογαριαστείτε;
:58:47
Μην ανησυχείς. Τη Δευτέρα το πρωί
θα 'χουμε γίνει καπνός.

:58:51
Θεωρητικά, ναι. Αν όμως το τραίνο αργήσει;
:58:54
- Θα το συζητήσουμε αργότερα.
- 'Οχι, τώρα!

:58:57
- Ευχαριστώ, ήσασταν αληθινός ιππότης.
- Παρακαλώ.

:58:59
Αν δεν είχατε παρέμβει,
ο 'Εμετ μπορεί να ήταν νεκρός.

:59:02
Μάρτυ... θέλω να πω, Κλιντ,
θα συνοδεύσω την Κλάρα σπίτι.

:59:05
- Εντάξει. Καληνύχτα.
- Καλά τον κανονίσατε.

:59:07
Επιτέλους κάποιος του τα είπε χύμα.
:59:10
Κατ' εμέ, εσείς είχατε δίκιο.
Θα ήθελα να σας κεράσω ένα ποτό.

:59:13
Δε χρειάζεται να με κεράσετε τίποτα.
Δεν ήταν σπουδαίο...

:59:16
Σας δίνω αυτό το ολοκαίνουργιο
Κολτ Πησμέηκερ, εντελώς δωρεάν.

:59:22
Δωρεάν;
:59:23
Θέλω να μάθουν όλοι ότι το όπλο
που θα σκοτώσει τον Τάνεν...

:59:26
είναι ένα Κολτ Πησμέηκερ!
:59:28
Κανένα πρόβλημα. Ευχαριστώ πολύ.
:59:31
Φυσικά, αν χάσεις, θα το πάρω πίσω.
:59:38
Και πάλι ευχαριστώ.
:59:42
Δεν ήταν ανάγκη να μπλέξετε.
:59:44
Μπορούσατε να τον αποφύγετε,
κανείς δε θα σας θεωρούσε δειλό.

:59:47
Θα έμενε μονάχα στα λόγια,
μεγάλα λόγια από έναν παλιάτσο.

:59:51
'Ομως, τον αφήσατε να σας θυμώσει...
:59:53
παίξατε το παιχνίδι του, όπως ήθελε αυτός.
:59:57
Σήμους, ηρέμησε. Ξέρω τι κάνω.
:59:59
- Μου θυμίζει τον καημένο το Μάρτιν.
- Ναι.


prev.
next.