Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
``pored starog groblja Boot Hill,
kao što je prikazano na zemljovidu.

:08:04
``Nadajmo se da ga nitko neæe dirati
i da æe biti ušèuvan dok ga ti ne naðeš 1955.

:08:11
``Unutra æeš pronaæi upute za popravak.
:08:14
``Moj ja iz 1955...`` To sam ja.
:08:18
``Ne bi smio imati problema sa popravkom,
tako da ga možeš odvesti u buduænost.

:08:22
``Kad se budeš vratio u 1985, uništi vremeplov.``
:08:26
-Uništi ga?
-Duga je to prièa, Doc.

:08:30
``Ponavljam, ne pokušavaj se vratiti po mene.
:08:35
``Savršeno sam sretan živeæi na svježem zraku...
:08:38
``i prostranstvima.
:08:39
``Strahujem kako bi nepotrebno
putovanje kroz vrijeme...

:08:42
``moglo dovesti do veæe pomutnje
u prostorno-vremenskom kontinuumu.

:08:46
``Molim te pobrini se za Einsteina.``
:08:50
Einstein?
:08:52
Tvoj pas, Doc. Tako ga zoveš u 1985.
:08:59
``Znam da æeš mu pružiti lijepi dom.
:09:01
``Zapamti da ga moraš dvaput izvesti van,
i da voli samo pseæu hranu iz konzerve.

:09:05
``To su moje želje. Molim te poštuj i slijedi ih.
:09:08
``Pa, Marty, pozdravljam te i želim ti dobar vjetar.
:09:12
``Bio si mi dobar, drag i odan prijatelj...
:09:15
``i zaista si mi promijenio život.
:09:17
``Uvijek æu èuvati naše prijateljstvo,
rado æu misliti na tebe...

:09:22
``s toplim mislima
i posebnim mjestom u mojem srcu.

:09:26
``Tvoj vremenski prijatelj, Doc Emmett L. Brown.
:09:30
``1. rujna, 1885.``
:09:34
Nisam znao da mogu napisati nešto tako dirljivo.
:09:37
Znam, prekrasno je.
:09:41
Dobro je, Kopernièe. Sve æe biti dobro.
:09:44
Oprosti. Zbog mene si ovdje zapeo.
:09:47
Nisam smio dopustiti Biffu da me iznervira.
:09:49
lma mnogo gorih mjesta od Starog zapada.
:09:51
Mogao sam završiti u Srednjem vijeku.
:09:53
Vjerojatno bi me zapalili na lomaèi kao heretika.
:09:57
Pogledajmo zemljovid.
:09:58
Prema njemu,
vremeplov je zakopan u sporednom tunelu.


prev.
next.