:13:00
to ne valja?
:13:02
to ne valja, Kopernièe?
:13:04
OVDJE POÈlVA EMMETT BROWN
PREMlNUO 7. RUJNA, 1885
:13:06
Doði, idemo.
:13:11
Doc, doði ovamo!
:13:15
Brzo!
:13:17
to nije u redu? lzgleda kao da si vidio duha.
:13:21
Nisi daleko, Doc.
:13:27
Mili Boe!
:13:29
Pogledaj ovo.
:13:30
``Preminuo, 7. rujna, 1885.``
Tjedan dana nakon to si napisao pismo!
:13:35
``U vjeèni spomen
podigla njegova ljubljena Clara.``
:13:39
Tko je dovraga Clara?
:13:40
-Molim te ne stoj tu!
-Da. Oprosti.
:13:44
Moram jo jednom snimiti.
:13:47
``Buford Tannen ga je ubio s leða zbog 80$``?
:13:51
Kakva je to buduænost?
:13:54
``Buford Tannen bio je poznati revolvera...
:13:57
``koji je zbog nagle naravi
i sklonosti glupostima...
:14:00
``dobio nadimak `Bijesni pas`.
:14:02
``Bio je brz na okidaèu
i hvalio se da je ubio 12 ljudi...
:14:05
``ne ukljuèujuæi lndijance ili Kineze.``
:14:07
-Spominje li mene? Jesam li meðu 12-oricom?
-Samo tren.
:14:10
``Ta se tvrdnja ne moe provjeriti
jer nema preciznih podataka...
:14:13
``nakon to je Tannen ubio urednika novina...
:14:15
``koji je 1884. tiskao
nepovoljnu prièu za Tannena.``
:14:17
-Zato ne moemo nita pronaæi.
-Pogledaj.
:14:21
William McFly i obitelj. Rodbina?
:14:24
Moj pradjed bio je William. To je on. Zgodan je.
:14:31
McFlyjevi, ali nema Brownovih.
:14:33
Moda je pogreka. Moda to nije tvoj grob.
:14:35
Moda u 1885. postoji jo neki Emmett Brown.
:14:38
Jesi li tad imao rodbine?
:14:40
Brownovi su u Hill Valley doli tek 1908.
Tad su bili von Braunovi.
:14:44
Otac je promijenio prezime
tijekom Prvog svjetskog rata.
:14:46
Vidi.
:14:49
Mili Boe, to sam ja!
:14:52
lstina je, sve.
:14:55
Vraæam se tamo i ubijaju me.
:14:59
To se neæe dogoditi, Doc.