Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Doc, Marty je.
:45:02
Èuješ li me? Prijem.
:45:03
Da, Marty.
:45:04
Izvrsno. Ovo još radi.
:45:07
U redu. Još jednom,
proðimo cijeli plan i pripremu.

:45:11
-lsprièavam se zbog grubosti ovog modela...
-Nije u pravom omjeru. U redu je.

:45:16
U redu. Sutra naveèer, u nedjelju...
:45:20
stavit æemo DeLoreana na traènice...
:45:23
napuštenog rudnika srebra.
:45:25
Tamo se raèva glavna od sporednih traènica...
:45:28
i ide 5 km do Clayton - Shonash gudure.
:45:31
Vlak odlazi sa postaje u ponedjeljak ujutro u 8.00.
:45:34
Zaustavit æemo ga, razdvojiti vagone,
promijeniti kolosijek i oteti...

:45:39
posuditi lokomotivu,
i upotrijebiti je za guranje vremeplova.

:45:42
Prema mojim proraèunima postiæi æemo
140 kmIh tik prije no što udarimo...

:45:46
u rub gudure,
kad æemo se prebaciti nazad u 1985...

:45:51
i sretno spustiti na dovršeni most.
:45:54
Što ovo znaèi? ``Toèka bez povratka.``
:45:56
To nam jamèi uspjeh.
:45:58
Dotad imamo vremena zaustaviti lokomotivu
prije nego se sunovrati u guduru.

:46:02
No nakon što proðemo vjetrenjaèu,
ili smo u buduænosti ili nas nema.

:46:07
Evo. Spoji to na pozitivni terminal.
:46:11
-U redu, jesi li uspio?
-Da. ldemo!

:46:14
Vlak izlazi iz postaje!
:46:17
Približava se raèvanju!
:46:19
Zaustavljanje na raèvanju!
:46:21
Promijeni kolosijek!
:46:24
Stavi DeLoreana!
:46:26
Guranje DeLoreana...
:46:28
do 140 km na sat!
:46:36
Ne može biti jednostavnije.
:46:44
Emmette?
:46:46
Clara je.
:46:48
Brzo, pokrij DeLoreana!
:46:57
-Zdravo.
-Zdravo.

:46:59
Kakvo iznenaðenje.

prev.
next.