Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Marty - Clinte, odvest æu Claru kuæi.
:59:05
-Dobro. Laku noæ.
-Dobro si to uèinio.

:59:07
Drago mi je da se netko napokon
usprotivio tom kuèkinom sinu.

:59:10
Moj si èovjek. Èastio bih te piæem.
:59:13
Ništa mi ne duguješ. Nije to bilo ništa...
:59:16
Dajem ti ovaj Colt Peacemaker s remenom.
:59:22
Besplatno?
:59:23
Želim da svi znaju da je pištolj
kojim je ubijen Buford Tannen...

:59:26
bio Colt Peacemaker!
:59:28
Nema problema. Hvala.
:59:31
Naravno, izgubiš li, uzet æu ga nazad.
:59:38
Hvala još jednom.
:59:42
Dobro si ga sredio.
:59:44
Mogao si otiæi i nitko ne bi mislio lošije o tebi.
:59:47
Bile bi to tek puste rijeèi, mlaæenje prazne slame.
:59:51
Umjesto toga, pustio si da te razljuti...
:59:53
igrajuæi njegovu igru, po njegovim pravilima.
:59:57
Seamuse, opusti se. Znam što radim.
:59:59
-Podsjeæa me na jadnog Martina.
-Aha.

1:00:01
-Koga?
-Mog brata.

1:00:03
Samo malo. lmaš brata po imenu Martin McFly?
1:00:06
lmao sam ga.
1:00:08
Martin je dopuštao da ga izazovu na tuènjavu.
1:00:11
Bojao se da æe ljudi misliti
da je kukavica ako odustane.

1:00:14
Tako je dobio nož u trbuh
u salonu u Virginia Cityju.

1:00:19
Nikad nije mislio na buduænost, jadni Martin.
Bog neka mu da mir duši.

1:00:24
Naravno, nadam se da ti razmišljaš o buduænosti,
g. Eastwood.

1:00:31
Mislim o njoj cijelo vrijeme.
1:00:34
Taj je krater nastao sam od sebe,
poput eksplozije zvijezde.

1:00:38
-Da.
-Zovu ga Kopernik.

1:00:42
Èuj me. Kao da poduèavam u školi.
1:00:45
Molim te, nastavi sa satom.
1:00:48
Nikad mi lunarna geografija
nije bila toliko zanimljiva.

1:00:51
Znaš dosta toga.
1:00:53
Kad sam imala 11 godina imala sam difteriju.
Tri mjeseca nisam smjela izaæi.

1:00:57
Otac mi je kupio ovaj teleskop
i stavio mi ga pored kreveta...


prev.
next.