Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Når du har fikset tidskretsene
og satt nye dekk på bilen...

:15:04
drar jeg tilbake til 1885 og tar deg med hjem.
:15:18
Passer klærne?
:15:20
Ja, bortsett fra støvlene. De er litt stramme.
:15:24
Er du sikker på at dette er autentisk?
:15:26
Selvsagt. Har du aldri sett en western?
:15:30
Jo.
:15:32
Clint Eastwood gikk aldri med slikt.
:15:36
-Clint hvem?
-Stemmer. Du har ikke hørt om ham ennå.

:15:40
Du må ha på deg støvlene.
:15:41
Du kan ikke gå med de fremtidsgreiene i 1885.
:15:44
Du burde ikke gå med dem her i 1955.
:15:46
-Når jeg kommer frem, tar jeg dem på.
-k.

:15:49
Da er vi snart klare. Jeg har fylt på bensin.
:15:51
Fremtidsklærne dine er pakket.
:15:53
l tilfelle, nye batterier til walkie-talkiene dine.
:15:57
Hva med sveveapparatet?
:16:00
-Flygebrettet.
-Greit.

:16:03
Det blir langt å gå til Hill Valley herfra.
:16:06
Det er det tryggeste.
:16:08
Vi kan ikke risikere å sende deg
til et befolket område...

:16:11
eller et sted vi ikke kjenner.
:16:13
Du vil helst ikke krasje med et tre som sto der før.
:16:16
Dette var åpent landskap...
:16:19
så du har nok av plass å stoppe på.
:16:21
Husk, det er ingen veier der du skal.
:16:24
Det er en liten hule der borte
som du kan gjemme tidsfartøyet i.

:16:29
Tidskretsenes nye kontrollrør er varmet opp.
:16:35
Tidskretsene på.
:16:36
Jeg skrev brevet 1. september,
så vi sender deg til...

:16:39
2. september, det er en onsdag.
2. september 1885, kl. 08.00.

:16:42
Jeg blir skutt den 7.
Du har fem dager på å finne meg.

:16:45
lfølge brevet er jeg smed,
så jeg har nok et verksted et sted.

:16:49
Du skal bare kjøre tidsfartøyet...
:16:51
mot den skjermen og akselerere til 140 kmIt.
:16:55
Vent litt.
:16:56
m jeg kjører rett mot skjermen,
kjører jeg inn i indianerne.

:16:59
Marty, du tenker ikke firedimensjonalt.

prev.
next.