Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Hold opp.
:58:02
Hva handler dette om?
Lager du trøbbel, Tannen?

:58:06
lngen trøbbel, sheriff.
:58:08
Bare et personlig anliggende
mellom meg og Eastwood.

:58:11
Det angår ikke øvrigheten.
:58:13
l kveld angår alt øvrigheten. Hold så opp.
:58:16
Slåss dere, blir det 15 dager i fengsel.
:58:19
Ålreit, folkens. Dette er en fest.
Kom igjen! La oss more oss!

:58:28
Kl. 08.00 på mandag, småen.
:58:30
Er du her ikke,
finner jeg deg og skyter deg som en and.

:58:36
Det heter ''hund''. Skyter ham som en hund.
:58:39
Kom igjen, gutter!
:58:41
La pysene få ha festen sin!
:58:44
Hvorfor sier du ja til å møte Tannen?
:58:47
Ta det med ro.
Mandag morgen kl. 08.00 er vi vekk.

:58:51
Teoretisk sett, ja. Men hva om toget er forsinket?
:58:54
-Det snakker vi om senere.
-Nei, nå.

:58:57
-Takk for edelmodigheten.
-Frue.

:58:59
Uten deg var Emmett kanskje blitt skutt.
:59:02
Marty... Clint, jeg følger Clara hjem.
:59:05
-Greit. God natt.
-Du fikk satt ham på plass.

:59:07
Godt noen endelig reiste seg
mot den drittsekken.

:59:10
Du er en bra kar.
Jeg vil gjerne spandere en drink.

:59:13
Du trenger ikke spandere noe.
Det var ikke noe stort...

:59:16
Du skal få en helt ny Colt Peacemaker og belte,
helt gratis.

:59:22
Gratis?
:59:23
Alle skal vite at revolveren
som skjøt Buford Tannen...

:59:26
var en Colt Peacemaker!
:59:28
Helt greit. Tusen takk.
:59:31
m du taper, tar jeg den selvsagt tilbake.
:59:38
Takk nok en gang.
:59:42
Du hadde ham.
:59:44
Du kunne gått din vei,
og ingen hadde syntes dårlig om deg.

:59:47
Det var bare tomme ord fra en bølle.
:59:51
Men du lot ham tirre deg...
:59:53
til å spille hans spill,
på hans måte, etter hans regler.

:59:57
Ta det rolig. Jeg vet hva jeg gjør.
:59:59
-Han minner meg om Martin.
-Aye.


prev.
next.