Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
God morgen.
lnteressert i en ny dress til i morgen?

1:04:05
Nei takk.
1:04:20
-Hva driver du med?
-lngenting.

1:04:22
Jeg var bare ute og nøt morgenluften.
1:04:24
Det er herlig her om morgenen, ikke sant?
1:04:27
Jo. Vi må få bilen på skinnene og gjøre oss klare.
1:04:31
Se der, gravsteinen.
1:04:35
La meg se det bildet igjen.
1:04:40
Navnet mitt er vekk.
1:04:42
Så flott, Doc.
1:04:44
Vi drar tilbake til fremtiden i morgen,
så alt blir slettet.

1:04:47
Men bare navnet er slettet.
1:04:49
Gravsteinen og datoen er der fortsatt.
Det gir ikke mening.

1:04:52
Vi vet at bildet viser hva som vil skje...
1:04:55
om dagens hendelser
fortsetter sin gang i morgen.

1:04:58
-Ja. g?
-Unnskyld, herr Eastwood.

1:05:01
-Jeg skal bare ta mål.
-Jeg vil ikke kjøpe noen dress.

1:05:05
-Dette er til kista di.
-Kista?

1:05:08
ddsene er 2 mot 1.
1:05:11
Kan like gjerne være forberedt.
1:05:13
Det er kanskje ikke mitt navn...
1:05:15
som vil stå på gravsteinen. Kanskje det er ditt.
1:05:19
-Du store.
-Ja, dette er heftig.

1:05:22
Hvorfor går du med den revolveren?
Du vil vel ikke møte Tannen?

1:05:26
l morgen drar jeg tilbake til fremtiden med deg.
1:05:28
Men hvis Buford Tannen kommer etter bråk,
vil jeg være klar.

1:05:32
Du hørte hva han kalte meg.
1:05:34
Du kan ikke miste besinnelsen over økenavn.
1:05:37
Det er det som forårsaker
den ulykken i fremtiden.

1:05:42
Hva? Hva er det med fremtiden min?
1:05:46
Jeg kan ikke si det. Det kan gjøre ting verre.
1:05:49
Vent litt.
1:05:51
Hva er galt med fremtiden min?
1:05:54
Vi må alle ta avgjørelser
som får innflytelse på livet vårt.

1:05:58
Du må gjøre det du må gjøre...

prev.
next.