Back to the Future Part III
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:14:00
''lhe deu a alcunha de 'Cão Raivoso'.
:14:02
''Era rápido no gatilho
e gabava-se de ter morto 12 homens,

:14:05
''sem contar com índios ou chineses.''
:14:07
-Fala em mim? Sou um dos 12?
-Só um minuto.

:14:10
''lsto não pode ser provado,
pois não foram mantidos registos precisos...

:14:13
''depois de Tannen ter morto um editor...
:14:15
''que publicou um artigo negativo
sobre ele em 1884.''

:14:17
-Por isso é que não encontramos nada.
-Olha.

:14:21
William McFly e família. São parentes?
:14:24
O meu bisavô chamava-se William.
É ele. É bem-parecido.

:14:31
Há McFlys, mas não há Browns.
:14:33
Talvez tenha sido um engano
e a sepultura não fosse sua.

:14:35
Pode ter havido outro Emmett Brown em 1885.
:14:38
Tinha parentes aqui nessa altura?
:14:40
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908.
Eram os von Brauns.

:14:44
O meu pai mudou o nome
durante a 1ª Guerra Mundial.

:14:46
Olhe.
:14:49
Meu Deus, sou eu!
:14:52
Então é tudo verdade.
:14:55
Sou eu que vou para o passado e sou alvejado.
:14:59
Não vai acontecer, Doc.
:15:01
Depois de compor os circuitos temporais
e pôr novos pneus no DeLorean,

:15:04
vou voltar a 1885 e trazê-lo para casa.
:15:18
A roupa serve?
:15:20
Tudo, excepto as botas.
Ficam um pouco apertadas.

:15:24
Tem a certeza que isto é autêntico?
:15:26
Claro. Nunca viste um Western?
:15:30
Sim, já vi.
:15:32
O Clint Eastwood nunca vestiu nada disto.
:15:36
-O Clint quem?
-Certo. Ainda não ouviu falar dele.

:15:40
Tens de usar as botas.
:15:41
Não podes usar essas coisas futuristas em 1885.
:15:44
Não as devias estar a usar aqui, em 1955.
:15:46
-Assim que lá chegar, calço-as.
-Está bem.

:15:49
Acho que estamos quase prontos. Pus gasolina.
:15:51
A roupa do futuro está guardada.
:15:53
Para prevenir,
pilhas novas para os teus walkie-talkies.

:15:57
E aquela coisa que flutua?

anterior.
seguinte.