Back to the Future Part III
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:01
lsso fez com que partisse
uma garrafa boa de uísque do Kentucky.

:33:06
Pelos meus cálculos, ferreiro,
deves-me $5 pelo uísque...

:33:09
e mais $75 pelo cavalo!
:33:12
São os $80.
:33:14
Se o cavalo perdeu uma ferradura,
trá-lo cá e eu volto a ferrá-lo.

:33:18
Matei aquele cavalo!
:33:19
-O problema é teu, Tannen.
-Errado, o problema é teu.

:33:25
De agora em diante,
é melhor olhares por cima do ombro,

:33:28
pois um dia vamos meter-te uma bala nas costas.
:33:40
Doc!
:33:41
Marty, dei-te instruções específicas
para não vires cá...

:33:46
e ires directamente para 1985.
:33:48
Eu sei, mas tinha de vir.
:33:52
É bom ver-te, Marty.
:33:58
Tens de fazer algo quanto a essa roupa.
:34:00
-Vestido assim, é provável que leves um tiro.
-Ou que seja enforcado.

:34:04
Quem foi o idiota que te vestiu assim?
:34:07
O senhor.
:34:09
FALEClDO A 7 DE SETEMBRO, 1885
:34:11
''Morto pelas costas por Buford Tannen
por uma questão de $80''?

:34:16
''7 de Setembro''?
:34:18
É esta segunda-feira!
:34:20
Agora gostava de lhe ter pago.
:34:22
Quem é esta ''adorada Clara''?
Não conheço nenhuma Clara.

:34:26
Não sei, Doc.
:34:29
Pensei que talvez fosse uma namorada sua.
:34:31
O meu envolvimento numa relação social assim,
:34:34
aqui em 1885,
:34:36
poderia provocar
uma rotura da continuidade espaço-tempo.

:34:40
Como cientista,
:34:42
não posso correr esse risco.
:34:46
Certamente,
nunca depois daquilo por que passámos.

:34:48
-Emmett! Olá, Emmett.
-Hubert.

:34:52
É o presidente da câmara.
:34:53
Desculpe, Emmett.
:34:56
Lembra-se de, na semana passada,
se ter oferecido...

:34:58
para ir receber a nova professora á estação?

anterior.
seguinte.