Back to the Future Part III
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:35:01
Sim, lembro-me.
:35:02
Acabámos de saber que ela chega amanhã.
:35:04
Aqui tem os detalhes.
:35:06
-Obrigado por toda a sua ajuda.
-Sempre ás ordens.

:35:10
Ela chama-se Menina Clara Clayton.
:35:22
Bem, Doc,
:35:24
agora sabemos quem é a Clara.
:35:27
Marty, é impossível.
:35:29
A ideia de que eu poderia apaixonar-me
á primeira vista é uma idiotice romântica.

:35:34
Não há uma base racional científica
para esse conceito.

:35:36
Não é ciência.
:35:38
Se conhecer a rapariga certa,
atinge-o como um relâmpago.

:35:40
Por favor, não digas isso.
:35:42
Foi assim comigo e com a Jennifer.
:35:44
Não conseguíamos desviar
os olhos um do outro.

:35:47
A Jennifer. Espero que ela esteja bem.
:35:49
Não acredito
que a tenhamos deixado no alpendre.

:35:52
Não te preocupes. Ela está bem.
:35:54
Quando queimaste o almanaque em 1955,
foi restaurada a linha temporal normal.

:35:58
Quando voltarmos a 1985,
:35:59
só tens de ir a casa dela acordá-la.
:36:03
Vira essa válvula para a direita.
:36:07
Roda tudo.
:36:09
Vamos lá!
:36:23
-Chá gelado?
-Não, obrigado.

:36:27
É um frigorífico.
:36:29
Acho que a Menina Clayton
vai ter de arranjar outro transporte.

:36:32
Se nunca a conhecer,
o envolvimento romântico é impossível.

:36:36
-O senhor é que sabe.
-Certo.

:36:37
Vamos buscar o DeLorean e regressar ao futuro.
:36:40
Fiz um buraco no depósito de gasolina
quando cheguei,

:36:43
por isso vamos ter de o reparar
e arranjar gasolina.

:36:45
Queres dizer que não temos gasolina?
:36:47
Sim. Não é grave. Temos o Mr. Fusion, certo?
:36:50
O Mr. Fusion acciona os circuitos temporais
e o condensador de fluxo,

:36:54
mas o motor de combustão interna
funciona com gasolina comum.

:36:57
Sempre funcionou.
:36:58
Só haverá uma bomba de gasolina por aqui
no próximo século.


anterior.
seguinte.