Back to the Future Part III
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:04:08
-Bom dia.
-Bom dia.

:04:11
Tome um charuto. Posso fazer algo por si hoje?
:04:15
-Não, está tudo bem.
-Boa sorte para amanhã.

:04:18
-Estaremos a rezar por si.
-Obrigado.

:04:22
Bom dia.
Posso interessá-lo num novo fato para amanhã?

:04:27
Estou bem. Obrigado.
:04:42
-Que está a fazer?
-Nada.

:04:44
Estive só a desfrutar do ar matinal.
:04:46
lsto é adorável de manhã. Não achas?
:04:49
Sim. Temos de carregar o DeLorean
e preparar-nos para partir.

:04:53
Olha para aquilo, a lápide.
:04:57
Deixa-me ver a fotografia outra vez.
:05:02
O meu nome desapareceu.
:05:04
lsso é óptimo, Doc.
:05:06
Vamos voltar ao futuro amanhã,
por isso tudo será apagado.

:05:09
Mas só foi apagado o meu nome.
:05:11
A lápide e a data ainda lá estão. Não faz sentido.
:05:14
Sabemos que esta fotografia
indica o que acontecerá...

:05:17
se os acontecimentos de hoje
seguirem o seu curso até amanhã.

:05:20
-Certo. E então?
-Com licença, Sr. Eastwood.

:05:22
-Só preciso de lhe tirar as medidas.
-Não quero comprar nenhum fato.

:05:27
-É para o seu caixão.
-Para o meu caixão?

:05:30
As probabilidades são de 2 para 1 contra si.
:05:33
Mais vale estar preparado.
:05:35
Pode não ser o meu nome...
:05:37
que estará nesta lápide. Pode ser o teu.
:05:41
-Meu Deus.
-Eu sei, é grave.

:05:44
Porque tens essa arma?
Não estás a pensar enfrentar o Tannen?

:05:48
Amanhã de manhã
vou regressar ao futuro consigo.

:05:50
Mas se o Buford Tannen quiser sarilhos,
estarei pronto para ele.

:05:54
Ouviu o que aquele filho da mãe me chamou.
:05:56
Não podes perder a calma por causa de nomes.
:05:59
É isso mesmo que faz
com que te envolvas naquele acidente no futuro.


anterior.
seguinte.