Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Da, aºa e.
:35:01
Tocmai am aflat cã ajunge mâine.
:35:03
Uite ai aici toate detaliile.
:35:05
Mulþumesc pentru tot ajutorul tãu.
Oricând la dispoziþie, Hubert.

:35:08
Oh!
:35:10
Numele ei e D-ºoara Clara Clazton.
:35:21
Pãi, Doc...
:35:23
...acum ºtim cine e Clara.
:35:26
Marty, e imposibil.
:35:28
Ideea de dragoste la prima vedere
e doar o aiurealã romanticã.

:35:33
Nu existã nici o raþiune ºtiinþificã
în conceptul ãsta.

:35:35
Dar, nu e vorba de ºtiinþã.
:35:37
Atunci când întâlneºti femeia perfectã,
e ca ºi cum te-ar lovi fulgerul.

:35:40
Te rog, nu spune asta.
:35:41
Este exact la fel cum s-a întâmplat
cu mine ºi cu Jennifer.

:35:44
Nu putem sã stãm nedespãrþiþi nici o clipã.
:35:46
Doamne, sper cã Jennifer e teafãrã.
:35:49
Tot nu-mi vine sã cred cã am lãsat-o pe verandã.
:35:51
Nu-þi mai fã atâtea griji. N-a pãþit nimic.
:35:53
Când ai ars almanahul în 1955,
s-a revenit la viaþa normalã.

:35:57
Când ajungem înapoi în 1985...
:35:58
...nu trebuie decât sã te duci la ea acasã
ºi s-o trezeºti.

:36:02
Rãsuceºte valva aia înspre dreapta.
:36:06
Da, întoarce-o pânã la capãt.
:36:08
Dã-i drumul.
:36:22
Ceai cu gheaþã?
Nu, mulþumesc.

:36:26
E un frigider.
:36:28
Cred ca D-ºoara Clayton va trebui
sã-ºi gãseascã altã cale de transport.

:36:31
Dacã n-am întâlnit-o niciodatã,
nu existã posibilitatea unei implicãri romantice.

:36:35
- Tu eºti doctorul.
- În regulã.

:36:36
Vom lua maºina ºi ne vom duce înapoi în viitor.
:36:39
Am gãurit rezervorul,
când am aterizat...

:36:42
...aºa cã va trebui sã îl lipim
ºi sã luãm niºte benzinã.

:36:44
Vrei sã spui cã nu mai avem benzinã?
:36:46
Da. Dar nu-i o problemã.
Avem sistemul de fuziune, nu?

:36:49
Sistemul de fuziune e pentru
circuitele de timp si pentru condensatorul de flux.

:36:53
Dar combustia internã a mototului
se face cu benzinã

:36:56
Dintotdeauna.
:36:57
ªi nu vom gãsi nici o staþie de benzinã pe aici,
decât pe undeva prin secolul urmãtor.


prev.
next.