:35:00
	Da, aºa e.
:35:01
	Tocmai am aflat cã ajunge mâine.
:35:03
	Uite ai aici toate detaliile.
:35:05
	Mulþumesc pentru tot ajutorul tãu.
Oricând la dispoziþie, Hubert.
:35:08
	Oh!
:35:10
	Numele ei e D-ºoara Clara Clazton.
:35:21
	Pãi, Doc...
:35:23
	...acum ºtim cine e Clara.
:35:26
	Marty, e imposibil.
:35:28
	Ideea de dragoste la prima vedere
e doar o aiurealã romanticã.
:35:33
	Nu existã nici o raþiune ºtiinþificã
în conceptul ãsta.
:35:35
	Dar, nu e vorba de ºtiinþã.
:35:37
	Atunci când întâlneºti femeia perfectã,
e ca ºi cum te-ar lovi fulgerul.
:35:40
	Te rog, nu spune asta.
:35:41
	Este exact la fel cum s-a întâmplat
cu mine ºi cu Jennifer.
:35:44
	Nu putem sã stãm nedespãrþiþi nici o clipã.
:35:46
	Doamne, sper cã Jennifer e teafãrã.
:35:49
	Tot nu-mi vine sã cred cã am lãsat-o pe verandã.
:35:51
	Nu-þi mai fã atâtea griji. N-a pãþit nimic.
:35:53
	Când ai ars almanahul în 1955,
s-a revenit la viaþa normalã.
:35:57
	Când ajungem înapoi în 1985...
:35:58
	...nu trebuie decât sã te duci la ea acasã
ºi s-o trezeºti.
:36:02
	Rãsuceºte valva aia înspre dreapta.
:36:06
	Da, întoarce-o pânã la capãt.
:36:08
	Dã-i drumul.
:36:22
	Ceai cu gheaþã?
Nu, mulþumesc.
:36:26
	E un frigider.
:36:28
	Cred ca D-ºoara Clayton va trebui
sã-ºi gãseascã altã cale de transport.
:36:31
	Dacã n-am întâlnit-o niciodatã,
nu existã posibilitatea unei implicãri romantice.
:36:35
	- Tu eºti doctorul.
- În regulã.
:36:36
	Vom lua maºina ºi ne vom duce înapoi în viitor.
:36:39
	Am gãurit rezervorul,
când am aterizat...
:36:42
	...aºa cã va trebui sã îl lipim
ºi sã luãm niºte benzinã.
:36:44
	Vrei sã spui cã nu mai avem benzinã?
:36:46
	Da. Dar nu-i o problemã.
Avem sistemul de fuziune, nu?
:36:49
	Sistemul de fuziune e pentru
circuitele de timp si pentru condensatorul de flux.
:36:53
	Dar combustia internã a mototului
se face cu benzinã
:36:56
	Dintotdeauna.
:36:57
	ªi nu vom gãsi nici o staþie de benzinã pe aici,
decât pe undeva prin secolul urmãtor.