Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:38:05
La naiba!
:38:08
A distrus pompa de injecþie.
Chiar cã-i puternicã.

:38:12
Îmi va lua o lunã s-o repar.
:38:15
O lunã?
:38:17
- O sã fi împuºcat luni!
- ªtiu asta!

:38:20
Mi-aº dori...
:38:22
Stai.
:38:23
ªtiu! Putem sã-i dãm drumul la vale, de pe un deal!
:38:26
N-o sã gãsim nicãieri o suprafaþã planã.
Decât dacã...

:38:29
Sigur cã da! Gheaþã!
:38:31
Vom aºtepta pânã la iarnã,
când o sã îngheþe lacul.

:38:34
La iarnã? Ce tot vorbeºti?
Pânã luni mai sunt 3 zile!

:38:37
Bine. Hai sã ne gândim la asta
cât mai logic posibil.

:38:41
ªtim cã nu poate merge cu propriul motor.
ªtim cã nu o putem trage.

:38:45
Dar dacã am gãsi o soluþie...
:38:48
...s-o împingem pânã la 88 de mile pe orã...
:39:00
Asta e.
:39:02
Cât de repede poate merge ?
Pãi, personal, am dus-o pânã la 55 de mile.

:39:06
Am auzit cã "neînfricatul" Frank Fargo
a atins aproape 70 cu una ca asta...

:39:10
...chiar dupã Intersecþia Verde.
:39:12
Crezi cã e posibil sã atingã 90?
:39:14
90? La naiba.
Cine ar avea nevoie de o vitezã aºa de mare?

:39:18
E doar un pariu pe care l-am fãcut noi doi.
:39:21
Teoretic vorbind, se poate ?
:39:23
Bãnuiesc, cã dacã ai merge pe o linie dreaptã...
:39:27
...ºi nu ar tracta nici un vagon...
:39:29
...ºi dacã ai încinge focul destul de mult.
:39:31
Mã refer la fel de fierbinte
ca flãcãrile iadului.

:39:35
Ar fi posibil sã meargã atât de repede.
:39:37
Când trece urmãtorul tren ?
:39:39
Luni dimineaþã la ora 8:00.
:39:41
Uite, curba asta care se desparte de drumul principal,
la 3 mile de Prãpastia Clayton.

:39:45
Este un traseu lung,
care mai existã încã în 1985.

:39:49
De aici o sã împingem maºina
cu ajutorul locomotivei.

:39:52
Ciudat. Pe harta asta Strâmtoarea Clayton e
"Strâmtoarea Shonash"

:39:55
S-ar putea sã îi fi rãmas vechiul numele indian.
E perfect.

:39:58
Un traseu lung care
traverseazã podul de peste prãpastie...


prev.
next.