Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Sper cã nu deranjez.
:47:05
Fãceam doar un mic model de linie feratã.
:47:10
Când mi-au fost aruncate bagajele din cãruþã...
:47:13
...mi s-a defectat telescopul.
:47:16
Din moment ce spuneai ca eºti interesat de ºtiinþã...
:47:19
...m-am gândit cã ai putea sã-l repari pentru mine.
:47:22
Îþi voi plãti, bineînþeles.
:47:25
Nici prin gând nu-mi trece
sã-þi cer bani pentru asta.

:47:28
Sã ne uitãm un pic la el.
:47:30
Cred cã una din lentile s-a deplasat, pentru cã...
:47:33
...dacã o întorci în felul ãsta,
imaginea devine neclarã.

:47:38
Vezi?
:47:39
Dar dacã o întorci invers...
:47:43
...atunci...
:47:45
Totul devine...
:47:49
...clar.
:47:55
Aº putea sã-l repar chiar acum
ºi sã þi-l dau disearã.

:47:59
Disearã e festivalul oraºului.
:48:01
Nici nu mã gândesc sã ºtiu cã repari
telescopul în timpul festivalului.

:48:05
Ai în plan sã te duci la dans, nu-i aºa ?
:48:09
- De fapt, doamnã...
- Da, sigur. Festivalul.

:48:14
În acest caz,
ne vedem disearã la festival.

:48:19
D-le. Eastwood.
Doamnã.

:48:24
Mulþumesc cã ai grijã de telescopul meu.
:48:26
Cu plãcere.
:48:34
E un telescop drãguþ.
:48:36
Doamnelor ºi domnilor...
:48:38
...ca primar al oraºului Hill Valley...
:48:40
...îmi revine o mare plãcere
sã dedic acest ceas...

:48:44
...cetãþenilor din Hill County!
:48:46
Sã dãinuie pentru o veºnicie!
:48:50
Spuneþi-mi când, domnilor.
:48:52
trei ! Doi! Unu!
:48:57
Acum!

prev.
next.