Back to the Future Part III
к.
для.
закладку.
следующее.

:08:03
Надеюсь, что в 1955 году ты найдешь
ее там в целости и сохранности.

:08:09
Внутри ты найдешь
инструкции по ремонту.

:08:13
Моему тогдашнему компаньону...",
то есть мне,

:08:15
"...не должно составить
труда починить ее,

:08:18
чтобы ты смог
перенестись назад в будущее.

:08:20
Как только ты вернешься в 1985 год,
уничтожь машину времени."

:08:24
- Уничтожить?
- Да... Долго рассказывать, Док.

:08:28
"Не вздумай, повторяю, не вздумай
пытаться забрать меня отсюда.

:08:34
Я совершенно счастлив,
живя на свежем воздухе

:08:36
и открытых пространствах.
:08:38
Мне кажется, что лишнее
путешествие во времени...

:08:40
может привести к еще большему нарушению
пространственно- временного континуума.

:08:44
И пожалуйста, позаботься об Эйнштейне."
:08:49
Эйнштейне?
:08:50
Это твой пес, Док. Эйнштейн -
так ты назовешь свою будущую собаку.

:08:57
"Я знаю, ты будешь хорошим хозяином.
:08:59
Выгуливай его 2 раза в день, и помни,
что он ест только собачьи консервы.

:09:03
Таковы мои пожелания.
Пожалуйста, не пренебрегай ими.

:09:06
Ну, Марти, прощай, и Бог тебе в помощь.
:09:10
Ты всегда был хорошим,
добрым и верным другом

:09:13
и так много значил в моей жизни.
:09:16
Я сохраню нашу дружбу, как сокровище,
которому вместе с благодарной памятью

:09:20
и теплыми чувствами отведен
особый уголок в моем сердце.

:09:25
Твой друг во времени,
Док Эммет Браун.

:09:28
1 сентября 1885 года."
:09:32
Даже не знал, что способен
писать так трогательно.

:09:35
Да, Док, прекрасно написано.
:09:39
Все в порядке, Коперник.
Все будет хорошо.

:09:42
Прости, Док, это я виноват,
что ты застрял в прошлом.

:09:45
Как я допустил,
чтобы Бифф меня поймал.

:09:47
Дикий Запад - еще
не самое худшее место.

:09:50
Я мог угодить в средневековье,
:09:52
где бы меня сожгли
на костре, как еретика.

:09:55
Взглянем на карту.
:09:56
Если верить ей, машина
запрятана в боковом туннеле.


к.
следующее.