Back to the Future Part III
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:00
В чем дело, Коперник?
:13:05
Давай, давай, пошли домой.
:13:06
НАДПИСЬ: Здесь лежит Эммет Браун.
:13:10
Док! Док! Иди сюда!
:13:13
Скорей!
:13:16
Что случилось, Марти?
Ты будто приведение увидел.

:13:19
Ты недалек от истины.
:13:25
Святые угодники!
:13:27
Смотри сюда.
:13:29
"Умер 7 сентября 1885 года", через
неделю после того, как написал письмо!

:13:33
"В знак вечной памяти
от его любимой Клары"

:13:37
Какой еще Клары?
:13:38
- Марти, пожалуйста не стой там!
- Ах, да. Прости.

:13:42
Надо это заснять.
:13:45
"Застрелен в спину Бьюфордом
Танненом из-за $80"?

:13:49
И это называется будущее?
:13:53
"Бьюфорд Таннен был известным бандитом,
:13:55
и из-за крутого нрава
и вечно слюнявого рта

:13:58
заслужил себе
прозвище "Бешеный пес".

:14:00
Ловко владел револьвером, и хвастался,
что застрелил 12 человек,

:14:03
не считая индейцев и китайцев."
:14:05
И меня тоже? Я один из 12?
:14:08
"Однако, эту цифру нельзя считать
полной, поскольку точный учет

:14:11
прекратился в 1884 году, когда
Таннен убил редактора газеты,

:14:13
который напечатал неблагоприятный
рассказ о нем."

:14:16
- Так что теперь не выяснишь.
- Взгляни.

:14:19
Вильям МакФлай с семьей.
Твои предки?

:14:22
Моего прадеда звали Вильям.
Вот он. Симпатичный.

:14:29
МакФлай, но никаких Браунов.
:14:31
Может, это ошибка.
Может, могила не твоя.

:14:34
Здесь мог быть другой Эммет Браун.
:14:36
Разве твоих предков в 1885
здесь еще не было?

:14:38
Брауны появились в Хилл-Вейли в 1908
году. И фамилия у них была Фон Браун.

:14:42
Мой отец изменил ее во
время первой мировой.

:14:44
Смотри.
:14:47
Святые угодники, это я!
:14:51
Все правда, чистая правда.
:14:53
Именно я попал туда и получил пулю.
:14:57
Этого не случится, Док.
:14:59
Когда ты наладишь схемы времени
и сменишь у ДеЛориана колеса,


к.
следующее.