Back to the Future Part III
к.
для.
закладку.
следующее.

:33:04
Я считаю, что ты должен
мне $5 за пойло

:33:08
и $75 за коня!
:33:11
Те самые $80.
:33:12
Если у твоего кона отлетела подкова,
приведи его, я его перекую.

:33:16
Я его пристрелил!
:33:18
- Что ж, это твои трудности, Таннен.
- Врешь. Они твои.

:33:23
Впредь почаще оглядывайся,
как будешь гулять.

:33:27
Потому что когда-нибудь
ты получишь пулю в спину.

:33:38
Док!
:33:39
Марти, я дал ясные инструкции
не появляться здесь

:33:44
и отправляться прямиком в 1985.
:33:47
Знаю, Док, но мне пришлось.
:33:50
Все равно я рад тебя видеть, Марти.
:33:56
Тебе что-то надо сделать с нарядом.
:33:58
- Иначе тебя рано или поздно пристрелят.
- Или повесят.

:34:02
Какой идиот вырядил
тебя в эти тряпки?

:34:05
Ты сам.
:34:09
"Застрелен Бьюфордом
Танненом из- за $80"?

:34:14
"7 сентября"?
:34:16
В этот понедельник!
:34:18
Лучше бы я ему заплатил.
:34:21
А кто это "любимая Клара"?
Никакой Клары я не знаю.

:34:25
Не знаю, Док.
:34:27
Я думал, может, твоя подружка.
:34:30
Марти, мое вмешательство в
подобные социальные отношения

:34:33
здесь, в 1885,
:34:35
могли привести к нарушению
пространственно- временного континуума.

:34:38
Как ученый
:34:41
я не имею право на такой риск.
:34:44
Тем более, после того,
что мы с тобой пережили.

:34:46
- Эммет! Эй, Эммет.
- Хуберт.

:34:50
Это наш мэр.
:34:51
Прости, Эммет.
:34:54
Помнишь, на прошлой неделе на
городском собрании ты вызвался

:34:56
встретить на станции
новую учительницу?

:34:59
Верно.

к.
следующее.