Back to the Future Part III
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:00
Нужно еще несколько минут, чтобы
микстура прочистила ему мозги.

1:17:04
Отлично.
1:17:25
Давай, Док.
Очнись, дружок.

1:17:27
Очнись, давай.
1:17:30
Шеймус? Не ожидал
тебя нынче увидеть.

1:17:33
Да. Но что-то внутри
сказало мне быть здесь,

1:17:37
как будто от этого будущее
мое, что ли, зависит.

1:17:42
Через минуту он очухается. Давай.
1:17:45
Давай, Док. Проснись же!
Очнись, Док.

1:17:55
Ты там, Иствуд?
1:17:59
Уже 8:00 и я тебя вызываю.
1:18:07
Еще нет восьми!
1:18:09
По моим часам!
1:18:11
Уладим это раз и
навсегда, выродок!

1:18:15
Или у тебя духу не хватает?
1:18:18
НАДПИСЬ: Клинт Иствуд.
1:18:26
Слушай.
1:18:30
Я сегодня что-то не в настроении.
1:18:34
- Поэтому мне придется отступиться.
- Отступиться?

1:18:40
Что это значит?
1:18:42
- Это значит, ты победил без боя.
- Без дуэли? Не отвертится.

1:18:46
Эй, ты так не отвертишься!
1:18:48
Знаешь, что я думаю?
1:18:50
Я думаю, что ты ничто, кроме
трясучего трусливого дерьма!

1:18:53
И пока я досчитаю до 10, у тебя есть
шанс выйти и доказать, что я неправ.

1:18:58
Раз!

к.
следующее.