Back to the Future Part III
к.
для.
закладку.
следующее.

1:18:07
Еще нет восьми!
1:18:09
По моим часам!
1:18:11
Уладим это раз и
навсегда, выродок!

1:18:15
Или у тебя духу не хватает?
1:18:18
НАДПИСЬ: Клинт Иствуд.
1:18:26
Слушай.
1:18:30
Я сегодня что-то не в настроении.
1:18:34
- Поэтому мне придется отступиться.
- Отступиться?

1:18:40
Что это значит?
1:18:42
- Это значит, ты победил без боя.
- Без дуэли? Не отвертится.

1:18:46
Эй, ты так не отвертишься!
1:18:48
Знаешь, что я думаю?
1:18:50
Я думаю, что ты ничто, кроме
трясучего трусливого дерьма!

1:18:53
И пока я досчитаю до 10, у тебя есть
шанс выйти и доказать, что я неправ.

1:18:58
Раз!
1:19:00
Док, давай, дружок, трезвей.
1:19:02
- Два!
- Давай, выходи, сынок.

1:19:05
Я поставил на тебя $20,
так что не подведи меня.

1:19:08
Три!
1:19:09
А я поставил $30 против тебя,
так что не подведи меня.

1:19:13
Четыре!
1:19:14
Тебе лучше решиться, сынок,
потому что если не выйдешь...

1:19:18
- Что?
- Пять!

1:19:21
- Что, если я не выйду?
- Ты трус.

1:19:24
- Шесть!
1:19:25
И будешь носить это
клеймо до самой смерти!

1:19:28
Всюду будут говорить,
что Клинт Иствуд

1:19:32
самый большой трус
на всем Западе!

1:19:40
Семь!
1:19:42
Возьми!
1:19:47
Восемь!
1:19:57
У меня есть свой.

к.
следующее.