Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Sta nije u redu?
:13:02
Šta je bilo, Copernicus?
:13:06
Hajde idemo.
:13:11
Doc, doði ovamo!
:13:15
Brzo!
:13:17
Šta je bilo?
Izgledas kao da si video duha.

:13:21
Nisi daleko, Doc.
:13:27
Mili Bože!
:13:29
Pogledaj ovo.
:13:30
"Umro 7, Septembra, 1885."
To je nedelju dana posle tvog pisma!

:13:35
"Podignuto u znaku veènog seæanja
njegove voljene Clare."

:13:39
Ko je ta Clara?
:13:40
Molim te nemoj tamo da stojið!
- U redu. Izvini.

:13:44
Moram još jednom da slikam.
:13:47
"Upucan u leða od strane
Buford Tannen-a radi 80$"?

:13:51
Kakvom buduænošæu ti to nazivaš?
:13:54
"Buford Tannen je bio
ozloglašen revolveraš...

:13:57
...èiji kratki živci i navika da balavi...
:14:00
...su mu nametnuli nadimak 'Mad Dog.'
(Besan Pas)

:14:02
"Bio je brz na obaraèu i
hvalisavo pobio 12-oro ljudi...

:14:05
...ne ukljuèujuæi indijance i kineze."
:14:07
Da li ukljuèuje i mene? Da li sam 1 od 12?
- Èekaj.

:14:10
"Ova tvrdnja ne može biti dokazana
jer se podaci nisu ažurirali...

:14:13
...od kako je Tannen ubio novinara...
:14:15
...nakon štampanja nepovoljne prièe
o njemu 1884."

:14:17
Zato ne možemo ništa da pronaðemo.
Doc. Pogledaj

:14:21
Wiliam McFly i porodica.
Tvoji roðaci?

:14:24
Ime mog pra-pra-pradede je bilo Wiliam.
To je on. Dobro izgleda.

:14:31
McFly-evi, ne Brown-ovi.
:14:33
Možda je to neka greška.
Možda taj grob nije bio tvoj.

:14:35
Možda je postojao neki drugi
Emmet Brown u 1855-oj.

:14:38
Da li si ovde imao neke roðake tada?
:14:40
Brown-ovi nisu došli u Hill Valey do 1908.
Onda su bili von Brown-ovi.

:14:44
Moj otac je promenio prezime za vreme
Prvog Svetskog Rata.

:14:46
Pogledaj.
:14:49
Mili Boze,
Pa to sam ja!

:14:52
Onda je sve to taèno.
:14:55
Onda sam zaista to ja.
:14:59
Neæe se to desiti, Doc.

prev.
next.