Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Tako bi trebalo.
:52:07
Mogu li da pokušam ponovo?
- Da, naravno.

:52:22
Reci mi samo.
Gde si nauèio tako da pucaš?

:52:26
7. 11.
:52:32
Buford, jesi li siguran da æe
kovaè biti na ovoj igranci?

:52:35
Naravno, biæe ovde.
Svi æe biti veèeras ovde.

:52:40
Moraæeš da položiš svoje vatreno oruzije
ako hoæeš da prisustvuješ festivalu.

:52:46
Ko æe da me natera, a?
- Ja.

:52:51
Marshal Strickland.
Nisam znao da ste se vratili.

:52:54
Ako ne umeš da èitaš znak
nadam se da umeš da èitas ovo.

:52:58
Prilièno opasan dasa kada uperiš
drugome pistolj u leða.

:53:01
Baš kao i ti,
koristm svaku prednost koju mogu.

:53:04
Hoæeš li da položiš svoje "gvožðe"?
:53:07
Samo sam se šalio sa tvojim zamenikom.
:53:10
Naravno, pološiæu moje gvožðe.
:53:12
Svi æemo, zar ne momci?
- Da, da naravno.

:53:16
Tannen.
:53:19
Nož takoðe.
:53:27
Smešak, marshal.
:53:28
Pre svega,
ovo je žurka.

:53:30
Jedina žurka na kojoj æu se ja smešiti...
:53:33
...je ona na kojoj æeš ti biti na omèi.
:53:38
Lepo se provedi!
:53:42
Tako trebaš sa njima.
Nikad im nemoj popustiti ni minut...

:53:45
...i uvek održavaj disciplinu svo vreme.
:53:48
Zapamti tu reè: disciplina.
:53:50
Hoæu, tata.
:53:57
Baš vam hvala.
:53:58
Gdine Eastwood,
drago mi je da vas vidim.


prev.
next.