1:07:00
...iz srca.
1:07:03
Doc, ti si nauènik.
1:07:08
Reci ti meni.
ta je ispravno èistiti, odavde?
1:07:26
U pravu si, Marty.
1:07:49
Uspelo je.
- Moram makar da se oprostim od nje.
1:07:54
Ma daj, Doc.
1:07:56
Razmisli malo.
ta æe joj reæi?
1:07:58
"Moram da se vratim u buduænost"?
Neæe ona to razumeti.
1:08:02
Doðavola, ja sam s tobom pa ne razumem.
1:08:08
Doc.
1:08:09
Sluaj.
1:08:12
Moda...
1:08:13
Moda bi mogli povesti Claru sa nama.
1:08:18
U buduænost?
1:08:23
Kao to si me potsetio, ja sam nauènik,
na ovo moram da gledam s nauène strane.
1:08:28
Upozorio sam te o remeæenju
vremenskog perioda za tebe lièno.
1:08:32
Stoga, ni ja ne smem...
1:08:34
Nastaviæemo kako smo planirali,
i ubrzo æemo se vratiti u 1985-u...
1:08:37
...i unitiæemo tu prokletu mainu.
1:08:40
Putovanje kroz vreme je
postalo previe bolno.