Back to the Future Part III
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:08:00
""som gränsar till Boot Hills kyrkogård
som du ser på kartan.

:08:04
""Förhoppningsvis får den ligga ostörd där
tills du hittar den 1955.

:08:11
""lnuti finns reparationsinstruktioner.
:08:14
""Min motsvarighet från 1955..."" Det är jag.
:08:18
""...bör kunna laga den
så du kan köra tillbaka den till framtiden.

:08:22
""Förstör tidsmaskinen
när du återvänder till 1985.""

:08:26
-Förstöra den?
-Det är en lång historia.

:08:30
""Jag upprepar, försök inte åka hit och hämta mig.
:08:35
""Jag är lycklig här i friska luften...
:08:38
""och de öppna vidderna.
:08:39
""Jag fruktar att onödiga tidsresor...
:08:42
""ytterligare riskerar att störa rum och tid.
:08:46
""Var snäll och ta hand om Einstein.""
:08:50
Einstein?
:08:52
Det är din hund, Doc.
1985 har du en hund som heter Einstein.

:08:59
""Du ger honom ett bra hem.
:09:01
""Tänk på att rasta honom två gånger om dan
och att han bara äter burkmat.

:09:05
""Respektera och följ mina önskningar.
:09:08
""Nu tar jag farväl och önskar dig lycka till.
:09:12
""Du har varit en fin, snäll och lojal vän...
:09:15
""och du var viktig i mitt liv.
:09:17
""Jag värdesätter vår vänskap
och tänker på dig med glädje.

:09:22
""Du har en speciell plats i mitt hjärta.
:09:26
""Din vän för evigt, Doc Emmett L. Brown.
:09:30
""Den 1 september, 1985.""
:09:34
Tänk att jag kunde skriva så rörande.
:09:37
Visst är det vackert.
:09:41
Okej, Kopernikus. Allt ordnar sig.
:09:44
Förlåt. Det är mitt fel att du fastnat här.
:09:47
Jag borde ha struntat i Biff.
:09:49
Det kunde ha varit värre.
:09:51
Jag kunde ha hamnat i medeltiden.
:09:53
De hade nog bränt mig på bål som kättare.
:09:57
Vi tittar på kartan.
:09:58
Enligt den här
är tidsmaskinen instängd i en tunnel.


föregående.
nästa.