Back to the Future Part III
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:02
"çok hýzlý silah çekerdi ve 12 adamý..."
:14:03
"...öldürdüðü için kendisiyle övünürdü
Bunlara yerliler ve çinliler dahil deðil"

:14:07
Benden bahsediyor mu?
:14:09
O 12 kiþiden biri ben miyim?
bir dakika

:14:10
"ama bu iddia kanýtlanamadý..."
:14:11
"1884'de kayýtlarý tutan gazeteciyi
kendi hakkýnda kötü haber..."

:14:15
"yazdýðý için öldüren Tannen'in izini..."
:14:18
"bu tarihten itibaren kaybediyoruz."
:14:20
Þuna bak,Mcfly Ailesi
Senin akrabalarýn.

:14:24
Büyük büyük babamýn ismi William
:14:27
Bu o
Yakýþýklý adammýþ.

:14:32
Mcfly'lar var ama Brown'lar yok.
Belki bir hata vardýr.

:14:35
Belki o mezar senin deðildir.
:14:36
Belki o tarihte yaþayan baþka
bir Emmett Brown'dur.

:14:38
1885'te buralarda senin bir
akraban olabilir mi?

:14:40
Brown'lar Hill-Valley'e 1908'de geldiler !
:14:42
Ve o zamanlar soyadlarý Von Brauns'du
:14:44
Babam 1. Dünya savaþý sýrasýnda
soyadýmýzý deðiþtirmiþ.

:14:46
Doktor þuna bak.
Bu benim !

:14:53
Demek herþey doðru
:14:55
Demek gerçekten oraya gittim !
:14:57
ve vurulacaðým
Vurulmayacaksýnýz doktor.

:15:01
Zaman devrelerini tamir ettikten,
:15:03
ve lastikleri yeniledikten sonra.
:15:04
1885'e gideceðim !
:15:06
Ve seni eve götüreceðim.
:15:19
Giysiler uydu mu?
Evet botlar dýþýnda herþey tamam.

:15:22
Onlar biraz küçük geldi
Bu giysilerin uygun olduðuna emin misin?
Tabiki.

:15:28
Hiç Western seyretmedin mi?
:15:30
Evet ama Clint Eastwood hiç
böyle giyinmezdi.

:15:37
Clint mi?
:15:38
Evet daha duymadýn galiba.
:15:40
Marty botlarý giymelisin.
:15:42
1885'te bunlarý giyemezsin.
:15:44
1955'te de giymemeliydin.
:15:47
Pekala Doktor,
:15:47
Oraya gider gitmez
onlarý giyeceðim, söz.

:15:49
Peki, galiba hazýrýz.
:15:51
Depoya benzin koydum.
:15:52
Gelecekteki elbiselerin de pakette.
:15:53
Gerekebilir diye telsizlere yeni pil koydum.
:15:58
Ve o uçan alet ?

Önceki.
sonraki.