Conte de printemps
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:02
¿habría actuado así, arriesgándose
a comprometer todo?

1:23:05
Ciertamente.
1:23:07
¿Y quién le dice que no
la quiero de verdad?

1:23:11
Lo que ha hecho.
1:23:12
- ¡Pues no!
- ¡Pues sí!

1:23:15
No la quiero, pero podría quererla.
1:23:22
En cierto modo, me apetece.
1:23:25
Actué con precipitación porque
no quería seguirla en su estrategia.

1:23:30
¡Mi estrategia! ¿Qué estrategia?
1:23:34
La de vulgarizar, hacer aséptica,
quitar erotismo a nuestra relación.

1:23:40
Soy el padre de su amiga, soy tabú,
"no hay trasfondo de seducción".

1:23:45
A mí no me gusta eso.
1:23:47
En vez de estar a gusto, me hiela,
me siento rígido e incómodo.

1:23:53
Me gusta desear y ser deseado,
1:23:56
justamente en el trasfondo,
aunque no Ilegue a nada.

1:24:00
El amor frenético y exclusivo que
sentía por Eve me quitó ese deseo.

1:24:05
Me ha vuelto al verla a usted. No
la primera vez, al salir del baño,

1:24:10
sino en la mesa.
1:24:12
No me escucha.
¿En qué estaba pensando?

1:24:17
¿En qué cree?
1:24:18
En algo así como: "Que hable,
me sé la canción".

1:24:22
No pienso en eso en este momento.
1:24:25
¿En qué piensa?
1:24:26
En mi clase del lunes por la tarde.
1:24:30
¡Está fuera de la situación actual!
1:24:34
No, pienso en eso
en relación con ella.

1:24:37
SóIo intentaba recordar en qué
pensaba cuando le dije sí.

1:24:41
¿Es transcendental?
1:24:43
No, psicológico, más bien.
1:24:46
¿Y bien?
1:24:47
En el estado actual de mi
reflexión, que ha sido breve,

1:24:51
creo sobre todo que
no pensaba en nada.

1:24:54
Es decir, en ninguno de los motivos
que rigen las relaciones humanas:


anterior.
siguiente.