:56:01
Wil je ophouden op je horloge te kijken?
De pot op met de tijd!
:56:04
Ga niet terug naar het ziekenhuis.
:56:06
We blijven de hele dag samen.
En de hele nacht.
:56:10
Ik zou 't graag doen, maar 't kan niet.
Ik heb m'n therapiegroep.
:56:13
Peyton, we hebben meer tijd samen nodig.
:56:15
Waarom voel je je
zo slecht op je gemak met mij?
:56:20
Oké, Jules. Luister.
:56:27
Ik moet je iets over mij vertellen,
over hoe ik veranderd ben.
:56:33
Toen ik in 't ziekenhuis was, was ik...
:56:37
Half man, half beest!
:56:39
Bekijk dit wrede wetenschappelijke
ongeval met uw eigen ogen.
:56:48
Allemaal hier komen en goed kijken.
:56:52
Peyt, wat?
:56:54
Peyton, wat betekent dit?
:57:00
Had je iemand anders
toen ik in het ziekenhuis was?
:57:04
Nee.
:57:05
Ja. Er was 'n man die me troostte en
ik respecteerde 'm om zijn vriendelijkheid...
:57:10
maar hij betekent niets voor me.
:57:11
Was dat het?
:57:13
Was dat het, Peyt?
:57:16
Lk hou van je, schat!
:57:19
Het is fijn weer terug te zijn.
:57:22
Julie Hastings, ik ga voor jou...
:57:25
't grootste, wolligste en meest roze dier
op dat schap winnen.
:57:29
Daarna moet ik rennen.
:57:31
Je moet altijd rennen.
Waarom is het altijd zo dramatisch?
:57:34
Lk heb m'n therapie.
:57:36
Ik ben nog niet 100 procent gezond,
maar binnenkort wel.
:57:41
Waar is 't ziekenhuis eigenlijk?
:57:43
Lk wil er meer bij betrokken worden.
Kan ik je er tenminste brengen?
:57:47
Nee.
:57:48
Alsjeblieft, Julie.
Ik wil niet dat je me daar ziet.
:57:51
Ik wil niet dat je aan me denkt
als een invalide...
:57:55
of een soort monster.