Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
- Me oleme ajakavas.
- Ajaraiskamine polnud meie plaani osa.

:49:11
Tähelepanu, Dullese torn.
:49:12
Tähelepanu, Dullese torn.
:49:14
Mr Trudeau, ma tean, et te kuulete.
:49:17
- Kahjuks ei allu sa õigesti.
- Tule katsu mind näost näkku.

:49:21
Sind hoiatati,
süsteeme mitte taastada.

:49:23
Sa raiskasid palju väärtuslikku aega
tühise ja ilmse märklaua peal.

:49:27
Nüüd saad sa karistuse.
:49:29
Mul on viis surnud ohvitseri,
Kolonel Stuart.

:49:31
Kas see karistus pole piisav?
:49:33
McClane, hoia sina eemale.
Sa oled piisavalt...

:49:38
Oh, McClane.
:49:39
John McClane.
:49:42
Politsei kangelane,
kes päästis Nakatomi pantvangid.

:49:47
Ma lugesin sinust ajakirjas.
:49:48
Tundub, et sind visati Nightline liidust välja.
:49:51
Hei, Kolonel, võta suhu.
:49:52
Kui palju Esperanza sulle
reetmise eest maksab?

:49:56
Cardinal Richelieu ütles kord:
"Reetmine on üksnes osake päevast".

:50:00
See maa peab õppima, et
mehel nagu Kindral Esperanza...

:50:04
...ei saa jalgu maha võtta
:50:06
Meestel, kellel on söekust püsti olla
on kommunistide agressiooni vastu.

:50:09
Ja esimene õppetund algas
politsei tapmisega?

:50:12
Mis on teine õppetund,
neutroni pomm?

:50:16
Ei. Ma arvan, et me leiame
midagi selle kahe vahel.

:50:21
Vaata seda.
:50:24
Anna mulle lennu number.
Üks, millel on vähe kütust.

:50:28
Windsor 114.
Londonist üle Atlandi.

:50:30
Kütuse paak on kuiv nagu Martini.
:50:33
Käivita ILS maandumis-süsteem,
kuid nihuta mere taset...

:50:38
..miinus 200 jalga.

prev.
next.