Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Zar nisi vidjeo?
1:00:07
Poèni da tražiš novo èudo.
1:00:12
Saèekajte minut.
Biæu tamo.

1:00:15
Samo sekund.
Nešto se ovde dešava.

1:00:18
Da, saèekajte malo.
1:00:21
Ponavljam, Annex tim,
dajte nam SlTREP.

1:00:26
Annex tim, èujete li?
1:00:31
Kodiran je.
Možeš li nešto da uèiniš?

1:00:36
Ne.
1:00:38
Šifra mora da se ukuca
na ovom panelu.

1:00:42
Èak i da im skeniramo frekvenciju,
ne možemo da ih slušamo.

1:00:46
Ovi momci su profesionalci.
- I ti si.

1:00:48
Razbij šifru. Hoæu da
èujem što govna prièaju.

1:00:51
Deset cifara na panelu,
displej sa šest cifara.

1:00:55
Može da bude
milion kombinacija.

1:00:58
Sledeæi put kad ubiješ
nekog od njih,

1:01:00
nek prvo ukuca šifru.
1:01:03
Da.
1:01:06
Upravo smo uhvatili
poziv glavnog inženjera.

1:01:10
Naši su im potpuno
oduvali SWAT tim.

1:01:12
Bili ste u pravu.
Išli su na antenu.

1:01:15
Sve je po planu.
1:01:16
Gubitak našeg tima
nije bio po planu.

1:01:27
Pažnja, Dulles toranj.
Pažnja, Dulles kontolni toranj.

1:01:32
G-dine Trudeau,
znam da slušate,

1:01:34
ali, nažalost,
niste poslušni.

1:01:37
Probaj me oèi u oèi.
1:01:39
Upozoreni ste da se
ne vraæate na sistem.

1:01:42
Potrošili ste živote
i dragoceno vrijeme...

1:01:44
na beskorisnu i oèiglednu metu.
1:01:47
Sada æete
platiti kaznu.

1:01:50
Imam pet mrtvih ovdje.
Zar to nije dovoljna kazna?

1:01:53
Zar to nije dovoljna kazna?
1:01:55
McClane, sklanjaj se odavdje!
Dosadan si k'o-


prev.
next.