Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Iti trimit ceva acum.
:25:01
O secunda, baiete.
:25:17
Amprente?
:25:19
Avem un individ neidentificat aici.
:25:21
Am incercuit amprentele in caz
ca transmisia a fost proasta.

:25:24
Incearca in daza de date statala,
federala si daca poti in cea a Interpolului.

:25:27
O voi face. Despre ce este vorba?
:25:29
Oh, am un o promonitie.
:25:31
Cand ai tu o promonitie,
companiile de asigurari dau faliment.

:25:35
Asculta, numarul este...
:25:38
In partea de sus a...
:25:40
Il gasesti in partea de sus a faxului.
:25:45
Oh, un aeroport, nu?
:25:47
Nu te usurezi in piscina altora, nu?
:25:50
Ba da, dar o curat de clor.
:25:58
De cand a inceput furtuna asta...
:26:01
...satelitul se va da peste cap.
:26:04
Uita-te la frontul atmosferic de aici.
:26:06
Face ca fratele lui sa para
o mata jigarita.

:26:10
Pot pune nisip pe pista si
sa curat zapada de pe ele...

:26:14
...daca le dirijezi bine
si-mi dai timp pentru asta.

:26:17
Ai inteles.
:26:19
Bine baieti.
:26:20
Haideti sa incetinim pasarile astea,
inainte se se ingroase treaba.

:26:25
Coada este foarte lunga...
:26:27
...si ar trebui sa incepem sa dam numere de ordine.
:26:39
Pot sa-ti aduc altul?
:26:43
Nu, multumesc.
:26:45
Trebuie doar sa ma uit la fata lui
pentru inca 20 de minute.

:26:48
Doamnelor si domnilor,
va vorbeste capitanul.

:26:52
Tocmai am fort anuntat de catre
centru de control de la Dulles...

:26:54
...ca avem o furtuna in fata noastra.
:26:57
Poate va trebui sa stam
in aer mai mult timp.


prev.
next.