Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
...si acest lucru se pare
ca a contribuit la tragedie.

:59:04
Avand in vedere inrautatirea vremii...
:59:06
...problemele de aici si
din aer se imput.

:59:09
Sunt Samantha Coleman
de la Aroportul Internationalat Dulles.

:59:18
Victor. Victor.
:59:20
- Victor.
- Da, ce este?

:59:22
Au pus cumva rahatii de la
aeroport mana pe radio emitator?

:59:25
Dar ce crezi ca l-am aratat?
:59:27
Te iubesc.
:59:28
Da-mi unul din microfoane.
:59:35
Poti sa ma pui in legatura
cu cabina pilotului?

:59:38
- Da. De ce?
- Vreau sa aud ce se intampla acolo.

:59:42
Trebuie sa fie chiar...aici.
:59:46
Nimic.
:59:47
Ziceai ca va merge.
Merge sau nu?

:59:49
Merge, dar aud doar un semnal de la aeroport.
:59:53
Ciudat. Parca turnul nu ar fi acolo.
:59:59
Stai linistit.
1:00:01
Anunta-ma cand se intampla ceva acolo.
1:00:04
Bine.
1:00:41
Maior Grant. Suntem Blue Light.
1:00:43
Rollins, Departmentul de Justie.
1:00:45
Trudeau, seful operatiunilor aeriene.
1:00:47
Lorenzo, Politia aeroportului.
1:00:48
Daca vrei ceva, cere.
1:00:50
Asta este tot? Un amarat de pluton?
1:00:53
O situatie zapacita, un pluton. Cine esti tu?
1:00:55
John McClane.
1:00:57
McClane, ai nume renumit, omule.
1:00:59
Da.

prev.
next.