Die Hard 2
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Ai fost inspirat pana acum.
Lasa-ma pe mine acum.

1:01:04
Cred ce profesionistii sunt
in tabara adversa.

1:01:07
Nu este colonelul Stuart omul tau?
1:01:09
Nu, nu mai este.
1:01:10
Suntem aici poantru a-l
mai ciupi pe colonelul Stuart.

1:01:13
Si il vom face.
1:01:15
Am fost camarazi.
L-am invatat tot ce stie.

1:01:18
Poate a mai invatat ceva de atunci.
1:01:23
Sa-i dam drumul!
1:01:24
Centrul de comanda va fi amplasat
la politia aeroportului.

1:01:27
Vreau sa avem legatura in turn in 15 minute.
1:01:30
Bine, sa-i dam drumul.
1:01:34
Hei, Trudeau.
1:01:37
Lucrurile stau mai bine sau mai rau?
1:01:43
Lumini. Imtense, lumini portabile.
1:01:45
Pregatim terenul, si apoi...
1:01:47
Asteptati ca tembelii
aia sa-i macelareasca?

1:01:49
De unde luam lumanarile?
1:01:51
Dar telefoanele din avioane?
1:01:52
Sunt 18 avioane in aer.
Doar cinci au astfel de telefoane la bord.

1:01:56
Le-am rezolvat pe astea?
Sa incercam pentru celelalte avioane.

1:01:58
Sunt 13 accidente potentiale.
1:02:00
Se descurca cu vantul?
1:02:02
Vantul ii arunca in afara aeroportului.
1:02:04
Avioanele cu combustibil suficient...
1:02:05
...au fost redirectionate spre
Atlanta, Memphis si Nashville.

1:02:08
Limita aeroportului.
1:02:10
Fir-ar sa fie!
1:02:12
Limita aeroportului!
1:02:14
Folosim semnale.
Trimite mesaje...

1:02:17
...asa ca stiu ce se intampla.
1:02:19
- Si?
- Ce spune ca luminitele transmit mesaje?

1:02:22
Folosim semnalele norse in loc
de legatura radio normala.

1:02:25
II aranjam!
1:02:27
Putem sa luam legatura cu avioanele, si
rahatii aia nu vor afla.

1:02:33
Am detectat semnalul.
In zona bagajelor.

1:02:36
Ne-au inregistrat tot timpul.
1:02:39
Rahatii fura bagaje, nu, Carmine?
1:02:44
- Ce faci, Telford?
- Nu prea bine. L-am chemat pe Lang.

1:02:47
Vor avea aici un decodor portabil
in doua ore.

1:02:50
Sotia mea nu are doua ore.
1:02:52
Am fost repartizat in echipa lui Grant ieri.
1:02:54
Oamenii obisnuiti fac apenticita.
1:02:56
Adevarul este ca el este cel mai bun.
1:02:59
Atentie!

prev.
next.