Die Hard 2
к.
для.
закладку.
следующее.

:18:07
Ты опоздал.
:18:10
У нас были проблемы, капитан.
:18:12
Какой-то коп... убил Кокрена.
Я едва унёс ноги, сэр.

:18:18
Вы выполнили своё задание?
:18:20
Да, сэр, но... Кокрен, сэр.
:18:23
Ну, тогда ущерб минимален.
Штраф мог бы быть серьёзным.

:18:35
Подведёшь меня ещё раз,
и патронник не будет пустым.

:18:39
Свободен.
:18:44
Мисс. Мисс. Я не могу найти свою собаку.
:18:46
- Мисс. Моя собака.
- Одну минуту, мэм.

:18:49
Я хочу, чтобы вы заполнили эту форму.
:18:57
Кто там? Войдите.
:19:00
- Капитан Лоренцо?
- Да.

:19:02
- Я Джон МакКлейн...
- Да, я знаю, кто вы такой.

:19:05
Тот кретин, который только что нарушил
7 правил ФАУ и 5 правил округа Колумбия,

:19:09
носясь по моему аэропорту с пушкой,
стреляя в людей.

:19:12
Как вы назовёте это дерьмо?
:19:14
Самозащита.
:19:15
Что, вы думаете, что этот значок
полиции Лос-Анджелеса

:19:18
принесёт вам бесплатный обед
или что-нибудь подобное здесь?

:19:22
Нет. Может быть, немного
профессиональной вежливости.

:19:24
Ха! В аэропорту
в рожденственскую неделю?

:19:26
Вы, должно быть, шутите.
:19:28
Ладно, к чёрту вежливость.
Как насчёт профессионализма?

:19:30
Ваши ребята просто ушли
с места преступления, капитан.

:19:33
Вы не можете покончить с этим
за десять минут.

:19:35
Вы должны были опечатать место, сделать
фотографии, поискать отпечатки...

:19:38
Эй, не читай мне лекцию, умник.
:19:40
Я знаю, что делаю.
Мы будем искать отпечатки.

:19:43
Мы всё заснимем.
Подметём волокна.

:19:46
Когда вы это сделаете? После того,
как там прошли 400 человек?

:19:49
Вам повезёт, если вы найдёте
отпечаток одного из ваших людей.

:19:50
- Закройте тот район...
- О, закрыть район.

:19:53
Это так просто, а?
Просто закрыть этот район?

:19:56
Ага, у меня тут все начиная
от съезда Храмовников


к.
следующее.