Die Hard 2
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:00
Эта страна должна научиться, что она
не может продолжать отрезать ноги

:50:04
таким людям, как генерал Эсперанса.
:50:06
Людям, у которых кишка не тонка
противостоять коммунистической агрессии.

:50:09
И урок первый начинается
с убийства полицейских?

:50:12
Что будет вторым уроком,
нейтронная бомба?

:50:16
Нет. Думаю, мы можем найти
что-нибудь среднее.

:50:21
Смотрите, что будет.
:50:24
Дайте мне номер рейса.
У которого топливо на исходе.

:50:28
Виндзор 114.
Трансатлантический из Лондона.

:50:30
Топливный бак сухой, как мартини.
:50:33
Включите систему посадки САП,
но подстройте уровень моря

:50:38
минус 200 футов.
:51:03
О, Боже! Они поменяли уровень
поверхности, минус 200 футов.

:51:08
Виндзор рейс 114.
:51:10
Говорит диспетчер посадки Даллеса.
:51:11
Вы слышите меня?
:51:13
Диспетчерская Даллеса, это Виндзор 114.
:51:15
- Где вас черти носили?
- Виндзор 114.

:51:18
Мы были здесь рядом всё время, старина.
:51:21
Наши системы только что заработали.
:51:25
Виндзор 114,
разрешаю посадку по приборам,

:51:28
полоса 2-9.
:51:29
Выйдите на связь на частоте башни
Даллеса у внешнего маркера.

:51:32
Боже правый, он собирается
разбить этот самолёт!

:51:35
Понял вас, диспетчер, как раз вовремя.
:51:36
У меня тут 230 человек
летят на парах бензина.

:51:39
Понял, 114-й.
:51:41
- Калибровать альтиметр Даллеса...
- О, Боже.

:51:43
Они влетят прямо в бетон.
:51:45
Сукин сын!
:51:47
Почему они слушают его?
:51:49
- Это наша частота, почему нет!
- Даллес, это Виндзор 114.

:51:52
Барнс!
:51:53
Говорит башня Даллеса.
Видим вас на радаре...

:51:57
- Дайте ваше пальто!
- Виндзор 114, будьте готовы...


к.
следующее.