Die Hard 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:07
Haydi gidelim!
1:03:16
-Binbaþý Grant.
-Rollins. Adalet Bakanlýðý'ndan.

1:03:18
Trudeau.
Hava Denetim Müdürü.

1:03:21
Lorenzo. Alan Komiseri.
Ne isterseniz, emrinizde.

1:03:25
Hepsi bu mu?
Sadece bir tim mi?

1:03:28
Bir krize bir takým.
Sen de kimsin?

1:03:30
Bir krize bir takým.
Sen de kimsin?

1:03:31
-John McClane.
-McClane.

1:03:33
Orada günlerini iyi
göstermiþtin dostum.

1:03:35
-Evet.
-Þimdi de biraz anlayýþ göster.

1:03:38
Profesyonellere izin ver.
1:03:40
Sanýrým profesyoneller bu
gece yanlýþ takýmda.

1:03:43
Albay Stuart adamlarýnýzdan
birisi deðil mi?

1:03:44
Hayýr,
artýk deðil.

1:03:46
Biz buraya Albay Stuart'ý altetmeye geldik.
Ve gerekeni yapacaðýz.

1:03:50
Onunla beraber çalýþtým.
Ona bildiði herþeyi ben öðrettim.

1:03:54
Belki de o günden bu yana
birkaç þey daha öðrenmiþ.

1:03:59
Hadi toparlanýn!
1:04:01
Karargahý, havaalaný polis
istasyonuna kuracaðýz.

1:04:03
Herkesi 15 dakika içinde
kulede istiyorum.

1:04:06
Pekala, hadi iþbaþýna!
1:04:10
Hey, Trudeau...
1:04:14
Þimdi herþey daha mý iyi oldu,
yoksa daha mý kötü?

1:04:20
Lamba. Büyük, portatif lambalar.
Alaný hazýrlarýz, sonra da...

1:04:24
Bu kaçýklarýn gelip
yok etmelerini mi bekleriz?

1:04:26
Böyle lambalarý
nereden bulacaðýz ki?

1:04:28
-Uçuþ telefonlarý fikrine ne dersiniz?
-Yukarýda tam 18 uçak var.

1:04:31
5 tanesinde bu telefonlardan var.
1:04:33
3 tanesine ulaþabildik.
Diðerleri için hala uðraþýyoruz.

1:04:36
Bu 13 olasý facia demek.
1:04:37
-Hala tipiyle mi boðuþuyorlar?
-Biraz önce hava durumunu kontrol ettim.

1:04:40
Tipi hepsini uyarýcý
iþaretlerden saptýrýyor.

1:04:42
Yeterince yakýtý olanlarý...
1:04:44
...Atlanta, Memphis ve
Nashville'e yönlendirdik.

1:04:47
Uyarýcý iþaret.
Tabii ya!

1:04:50
Uyarýcý iþaretler!
1:04:53
Yol göstericiler deðil mi,
biip biip diye mesaj gönderen.

1:04:57
-Öyleyse?
-Yani kim demiþ bu sadece biipler diye


Önceki.
sonraki.