Die Hard 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:11
-Bu da nesi...
-Ne oldu

1:06:15
Yol gösterici sinyali.
Biiplemiyor. Konuþuyor.

1:06:20
Dulles pisti üzerinde seyir
eden tüm uçaklarýn dikkatine.

1:06:22
Ben Þef Mühendis,
Leslie Barnes.

1:06:25
Sizi bilgilendirmek için
tam olarak yetkilendirildim.

1:06:28
Þu an için bize
müsait tek frekans bu.

1:06:32
Durum þu.
Yaklaþýk iki saat kadar önce...

1:06:40
Belki bu ilgini çeker.
1:06:41
Uçuþ kaydý giriþ
kodunu duymadan...

1:06:44
...kulemizden söylendiði iddia
edilen bilgiyi dikkate almayýn.

1:06:47
-Teroristler...
-Kaydet bunu!

1:06:50
..bu frekans hariç herþeyi
kontrolleri altýna aldýlar.

1:06:53
-Bize biraz müsaade edin lütfen.
-Bu kanal güvenli.

1:06:55
Sizin kendi frekansýnýz güvenli deðil.
1:06:57
Kendi frekansýnýza...
1:06:59
yanýt vermeye kalkýþmayýn.
1:07:03
Bu insanlar þimdiden bizim
kulemizmiþ gibi davranarak...

1:07:05
...bir kazaya sebebiyet verdiler.
Aman Tanrým!

1:07:19
Tekrar ediyorum.
Teroristler iniþiniz için...

1:07:21
...gerekli olan iki sistemi de kestiler
1:07:23
...görsel iniþ için alan ýþýklarý...
1:07:25
...ve ILS sistemi.
1:07:28
Amerikan ordusundan
özel bir tim burada.

1:07:30
Teroristleri pasifize
etmek için uðraþýyorlar.

1:07:32
-Aman Tanrým!
-Hiçbir bilgiye kulak vermeyin...

1:07:35
-Marvin.
-Güzel bir paltoyla ilgilenir misin?

1:07:38
Hayýr.
Zaten bende güzel durmazdý.

1:07:40
Beni Pilotlarýn Toplantý Odasý'na
götürmen lazým.

1:07:42
Küçük bir toplantý yapýyorlar.
1:07:43
Neler konuþtuklarýný
duymam lazým.

1:07:46
-Hangi harita beni oraya çýkartýr
-Dokunma onlara!

1:07:48
-Bul o haritayý, Marvin.
-Ben bulurum.

1:07:50
Benim tüm lanet
dosyalarýmý karýþtýracaksýn.

1:07:52
Pilotlarýn Toplantý Odasý.
Sanýrým ana terminalde olmalý.

1:07:55
O zaman P lerde Pilotlarýn
Toplantý Odasý var mý?

1:07:59
-Hemen, Marvin!
-Belki de Ç dedir.


Önceki.
sonraki.