Die Hard 2: Die Harder
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:00
Jdeme na to.
1:31:03
Tak prátelé, tady me máte.
1:31:08
Telforde,
1:31:08
cím se zabývala ta tvoje
posraná parta,

1:31:10
když jsme útocili
na Grenadu?

1:31:14
Na Grenadu.
1:31:15
Pet minut v ohni,
pet týdnu surfování.

1:31:19
To je mi líto,
že jsem s váma nebyl.

1:31:21
Jo. Mne taky, chlapce.
1:31:23
- Vážne?
- Jiste.

1:31:26
To bysme nemuseli
udelat tohle.

1:31:43
Orlí hnízdo, tady Ptáce.
1:31:47
Presne podle plánu... a na míste.
1:31:50
Rozumím, Ptáce.
My jsme tady v bezpecí.

1:31:52
Máte zelené svetlo.
1:31:54
Opakuji, zelené svetlo.
1:32:08
Ježíši Kriste, porucíku,
odkud jste se tu vzal,

1:32:10
z Pearl Harbouru?
1:32:15
Tak honem, vyklid'te to.
1:32:20
Pripravit se.
1:32:22
5, 4, 3...
1:32:24
Prinášíme zvláštníreportáž
Zpravodajství WZDC.

1:32:28
Dnes vecerjsme na letištiDulles
videli haváriiletadla,

1:32:29
zatímco ostatníletouny
dál kroužíve vzduchu,

1:32:31
bez vysvetleníodkohokoliv
z letište nebo letištníasociace.

1:32:34
A nynís exkluzivní
reportáží WZDC

1:32:37
Dick Thornbergz oblohy
nad Washingtonem.

1:32:41
Jsemjedním z tisíce lidí,
1:32:43
kterí kroužínadnaším
hlavním mestem...

1:32:45
a myslísi, že problém,
1:32:47
který se vyskytlpodnámi,
je zcela obycejný,

1:32:50
ale pravda zdaleka
není obycejná.

1:32:52
Pravdaje hrozivá.
1:32:54
Pozor! Paní, pozor!
1:32:57
Pozor! Pozor!
1:32:58
Pozor se! Pozor!
Jdete z cesty!


náhled.
hledat.