Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Võibolla on see sama,
kes sind enne täis toppis.

:35:04
Pane see valjuhääldisesse.
:35:07
Tähelepanu, Dulles torn. Tähelepanu.
:35:10
Räägitakse, et pime mees oli väga
tähelepanelik palga suhtes.

:35:14
Nüüd, kui te olete pimedad ja kurdid
olen ma kindlasti teie tähelepanu võitnud.

:35:18
Kuna teie salvestajad on sees,
teen ma kiiresti.

:35:21
Te võite pärast uuesti ühendust võtta,
kui see teid rahustab.

:35:24
Kuidas sa siia liinile said?
Kes see on?

:35:28
Kes ma olen, pole tähtis.
:35:30
Mida ma aga tahan...
:35:31
Kui te just ei taha, et lennukid
otse Potomaci hakkaksid kukkuma,...

:35:35
..siis on minu soovid
vägagi tähtsad.

:35:38
Siia lennujaama maandub
58 minuti pärast lennuk.

:35:42
See on FM-1 : Välismaine Sõjavägi Üks.
:35:45
- Ma usun, et te olete teadlikud selle...
- Esperanza?

:35:49
..lennu sisust, mida see veab.
:35:51
See lennuk ei kohtu kellegagi.
:35:55
See maandub minu poolt määratud kohas,...
:35:58
..kus ta jäetakse isoleerituks
ja ligipääsmatuks.

:36:01
See selgitab ka mu huvisid selle lennuki kohta...
:36:04
..ja teie vastutate selle eest.
:36:06
Samal ajal tahan ma,
747 laadungit,...

:36:10
..ära tangitud...
:36:12
..ja paigutatud minu
poolt määratud kohta.

:36:14
Teil on veel kaks minutit,
et teisi lennukeid teavitada...

:36:18
..oma raadiote hoidmiseks väljaspool ala.
:36:20
Pärast seda,
saate te vaid teateid sisse võtta.

:36:23
Mingi sugunegi katse süsteeme taastada,
võib lõppeda...

:36:25
..karmi karistusega.
:36:27
Ta blufib.
:36:30
Kurat küll,
te ei saa seda teha.

:36:31
Ma teen seda.
:36:41
Kuulake nüüd. Ma tahan, et te
koodi 15 ülesse mulgustaksite.

:36:44
Mul on idee,
kuid ma vajan teie abi.

:36:46
Kui Esperanza pääseb maale...
:36:48
..ilma väljaantud traktaadita,
oleme me perses.

:36:50
Nad kasutavad meie oma süsteeme.
Nad peavad olema ligidal.

:36:54
Mu mehed käristavad selle
lennujaama tükkideks.

:36:56
Nüüd on siis aeg?
:36:57
Mul on esimese klassi üksus,
SWAT tiim ja muud.


prev.
next.