Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Kuid Lorenzo SWAT tiim on surnud,...
:50:03
..ja antenn on ka puru.
:50:06
- Kas sa ei näinud siis?!
:50:09
On raske uut imet otsida.
:50:13
Oota korraks.
Ma olen kohe tagasi.

:50:16
Oota korra.
Midagi on mäda.

:50:19
Jah, oota üks minut.
:50:22
Ma kordan, tiibhoone tiim,
andke oma asukoht.

:50:26
Tiibhoone tiim, tulge kuuldele.
Kas te kuulete?

:50:30
Tal on signaali muundur peal.
:50:32
Oskad sa sellega midagi teha?
:50:35
Ei. Seda saab
aktiveerida siit pealt.

:50:39
Isegi, kui me saame sagedused teada,
ei kuule me neid ikkagi.

:50:43
- Nad on professionaalid.
- Nagu ka sina. Murra kood ära.

:50:45
Ma tahan kuulda,
mida need värdjad räägivad.

:50:47
Paneelil on 10 numbrit.
Kuus neist on väljundandmed.

:50:50
Põrgusse, siin võib olla
miljoneid kombinatsioone.

:50:52
Teinekord, kui kedagi tapad,
küsi enne koodi.

:50:57
Jah.
:50:59
Me just jälgisime
nende Pea Inseneri kõnet.

:51:02
Me võtsime nende SWAT tiimi maha.
:51:05
Sul oli õigus.
Nad läksid antenni võresse.

:51:08
- Me oleme ajakavas.
- Ajaraiskamine polnud meie plaani osa.

:51:17
Tähelepanu, Dullese torn.
:51:18
Tähelepanu, Dullese torn.
:51:20
Mr Trudeau, ma tean, et te kuulete.
:51:24
- Kahjuks ei allu sa õigesti.
- Tule katsu mind näost näkku.

:51:27
Sind hoiatati,
süsteeme mitte taastada.

:51:29
Sa raiskasid palju väärtuslikku aega
tühise ja ilmse märklaua peal.

:51:33
Nüüd saad sa karistuse.
:51:36
Mul on viis surnud ohvitseri,
Kolonel Stuart.

:51:38
Kas see karistus pole piisav?
:51:40
McClane, hoia sina eemale.
Sa oled piisavalt...

:51:45
Oh, McClane.
:51:47
John McClane.
:51:50
Politsei kangelane,
kes päästis Nakatomi pantvangid.

:51:54
Ma lugesin sinust ajakirjas.
:51:56
Tundub, et sind visati Nightline liidust välja.
:51:58
Hei, Kolonel, võta suhu.

prev.
next.