Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Ma tahtsin neid inimesi aidata.
1:00:06
Ma olin täielikult kasutu.
1:00:14
Me palusime valitsuselt abi.
1:00:16
Nad saadavad Eri sõjaväe üksuse.
1:00:20
Vastav tiim terroristide vastu.
1:00:29
Su naise lennuk...
1:00:32
Nad on veel levis,
kuid ometi ei saa me vastata.

1:00:37
Neil saab kütus
umbes 90 minuti pärast otsa.

1:00:53
Kuula mind, Dick.
See on ju su nimi(?)

1:00:55
Dick.
1:00:57
Kui sa jätkad olema
mulle nii lähedal,...

1:01:00
..siis kas sa võiksid hakata
kasutama odekolonni?

1:01:03
Veel midagi?
1:01:05
Tugev hambapesu
oleks ka kena.

1:01:09
Ja siin Sam Coleman,
otse õnnetuskohalt.

1:01:12
Kolonel, nad on teinud kõike,
mida me eeldasime...

1:01:15
..nii kaugel.
1:01:17
Kuid siiani pole ühtegi
ametliku kinnitust.

1:01:19
Hoolimata faktist, et vaid üks
maandumisrada on suletud tragöödia ajaks,...

1:01:23
..on mitu tosinat nähtavat lennukit
ikka veel lõputult tiirlemas.

1:01:28
Mitmed reporterid väidavad,
et enne õnnetust oli tornis probleeme...

1:01:32
..mis võisid selle õnnetuse
ka põhjustada.

1:01:35
Ilma halvenemisega,...
1:01:37
..võivad tõusta ka probleemid
nii siin, kui ka taevas.

1:01:40
Mina olen Samantha Coleman
Rahvusvahelisest Dullese Lennujaamast.

1:01:50
Victor. Victor.
1:01:52
- Victor.
- Jah, mis on?

1:01:54
Kas sa pakkisid Raadio Mikri
teiste asjadega kokku?

1:01:57
Ma ei laseks nendel
sitapeadel seda kontrollida!

1:01:59
Ma armastan sind.

prev.
next.