Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Kuradi värdjas, ülbe hoorapoeg.
1:39:07
Nüüd teab kogu lennujaam.
1:39:10
300 inimest on surnud...
1:39:12
Millal me maandume?
1:39:14
..ja kahjuks,
pole nad võibolla viimased.

1:39:17
Kohutav tõde on see, et
keegi pole kaitstud,...

1:39:20
..nii üleval lennukis,
kui ka all terminalis.

1:39:24
Hädaoht uuest ja suuremast
hukkunute arvust lennujaamas...

1:39:28
..ripub juuksekarva otsas,...
1:39:30
..ja puhkuse hooaeg, koos rahu ja
armastusega on kulgemas luupainajaks.

1:39:40
Hea küll, kuulake!
1:39:42
Kõik üksused, koonduge
11 angaari juurde,...

1:39:45
..kõikidele külgedele!
1:39:46
See auto, McClane! Hüppa sisse!
1:39:48
Kui rusutud linn
näitab end koos varuväega,...

1:39:51
..korjavad nad tükid kokku!
1:39:55
McClane, ütle mu vennale, Vitole Tere.
1:39:59
Häid Jõule.
1:40:00
Tere.
1:40:08
Jumal küll!
Liiguta oma sitt eest ära!

1:40:12
Kas sa võtaksid selle sita...
1:40:16
..siit ära?
1:40:17
Vito, kao autost välja!
1:40:19
Too oma perse ülekande juurde
ja aita mind!

1:40:22
Liiguta nüüd seda autot!
1:40:26
Hei, Coleman!
1:40:29
Sam! Sam Coleman!
1:40:34
Hei, Coleman!
1:40:35
Tere!
1:40:36
Coleman!
1:40:39
..kuid vähemalt ei ole
tõde vangide keskel...

1:40:42
..sest mina, Richard Thornberg,
kes juhtus lihtsalt siin olema,...

1:40:46
..et panna oma elu ja andekus liinile
inimkonna ja maa heaks.

1:40:53
Kui see juhtub olema
mu viimane telesaade...

1:40:59
Aamen sellega,... Dick.

prev.
next.