Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:38:05
Siin Peaülem Lorenzo.
1:38:07
Ma tahan, et iga ohvitser oleks
soomustatult ja täies relvastuses...

1:38:11
..viie minuti pärast autodes.
1:38:15
On aeg jalaga perse lüüa.
1:38:20
Nagu Iwo Jima!
1:38:22
Me oleme saanud teada, et
terroristidel on võim lennujaama üle,...

1:38:27
..olenemata faktist, et
ametivõimud on allasurutud.

1:38:31
Terroristid lubasid rohkem veresauna,
kui nende nõudlusi ei täideta.

1:38:35
Nüüd, kui Eri Üksus on
lennujaama maandunud,...

1:38:39
..on tõenäoliselt elusuuruses
lahing ohtlikult lõpul.

1:39:04
Kuradi värdjas, ülbe hoorapoeg.
1:39:07
Nüüd teab kogu lennujaam.
1:39:10
300 inimest on surnud...
1:39:12
Millal me maandume?
1:39:14
..ja kahjuks,
pole nad võibolla viimased.

1:39:17
Kohutav tõde on see, et
keegi pole kaitstud,...

1:39:20
..nii üleval lennukis,
kui ka all terminalis.

1:39:24
Hädaoht uuest ja suuremast
hukkunute arvust lennujaamas...

1:39:28
..ripub juuksekarva otsas,...
1:39:30
..ja puhkuse hooaeg, koos rahu ja
armastusega on kulgemas luupainajaks.

1:39:40
Hea küll, kuulake!
1:39:42
Kõik üksused, koonduge
11 angaari juurde,...

1:39:45
..kõikidele külgedele!
1:39:46
See auto, McClane! Hüppa sisse!
1:39:48
Kui rusutud linn
näitab end koos varuväega,...

1:39:51
..korjavad nad tükid kokku!
1:39:55
McClane, ütle mu vennale, Vitole Tere.
1:39:59
Häid Jõule.

prev.
next.