Die Hard 2: Die Harder
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:01:00
Näytä nyt vähän tervettäjärkeä.
1:01:03
Jätä juttu ammattilaisille.
1:01:04
Joo, näyttää tosin
1:01:06
että ammattilaiset ovat väärällä puolella
1:01:08
Eikö eversti Stuart ole yksi miehistäsi?
1:01:09
Ei ole enää.
1:01:10
Olemme täällä ottamassa
1:01:11
eversti Stuartin kiinni.
1:01:13
Ja me otamme hänet kiinni.
1:01:15
Olimme palveluksessa samaan aikaan.
1:01:16
Opetin hänelle kaiken minkä hän tietää.
1:01:18
No, ehkä hän on oppinut
1:01:20
Iisää temppuja sen jälkeen.
1:01:23
Pannaan tuulemaan!
1:01:24
Komentopaikka pystytetään
1:01:26
Ientokentän poliisiasemalle.
1:01:27
Haluan yhteyden torniin
1:01:29
15 minuutin kuluessa.
1:01:30
Selvä, hommiin!
1:01:33
Hei, Trudeau.
1:01:36
Paraniko vai huononiko tilanne?
1:01:43
Valonheittimiä - siirrettäviä valonheittimiä
1:01:45
Laitamme ne kentälle ja sitten...
1:01:47
odotamme että ne hullut ampuvat ne päreiksi.
1:01:48
Entä mistä ne siirrettävät
valonheittimet tulevat,

1:01:50
Lepakkomieheltäkö?
1:01:51
Entä lentopuhelimen käyttö?
1:01:53
Ilmassa on 18 konetta.
1:01:54
Vain viidessä on lentopuhelimet.
1:01:56
Pääsimme yhteyteen kolmen koneen kanssa.
1:01:57
Yritämme edelleen muita.
1:01:58
Jäljelle jää 13 lähes varmaa onnettomuutta.
1:02:00
Vieläkö heillä on vastatuuli?
1:02:01
Tarkistin juuri sään.
1:02:02
Vastatuuli iskee kaikkiin
1:02:03
jotka ovat ulkorajalla.
1:02:04
Koneet, joissa on tarpeeksi polttoainetta
1:02:05
on jo käännetty Atlantaan,
1:02:07
Memphisiin tai Nashvilleen.
1:02:08
Ulkoraja.
1:02:10
Hitto!
1:02:12
Ulkoraja!
1:02:14
Se on majakka, vai mitä?
1:02:15
Se lähettää sellaista piipitystä
1:02:17
jotta he tietävät ylittäneensä sen?
1:02:19
Niin?
1:02:20
Miksi radiosignaalin pitäisi
1:02:21
vain piipittää?
1:02:22
Selvä. Muutamme tornin taajuuden
1:02:23
majakan taajuudeksi.
1:02:25
Nostamme tehoa.
1:02:26
Voimme puhua koneittemme kanssa,
1:02:28
ja ne kusiaiset, joiden syytä tämä on
1:02:29
eivät saa tietää!
1:02:32
Löysin signaalin.
1:02:34
Matkatavara-alueelta.
1:02:35
He ovat olleet yhteydessä
1:02:36
torninne jutusteluun koko illan.
1:02:38
Roistot varastamassa laukkuja vai, Carmine?
1:02:44
Miten menee, Telford?
1:02:45
Ei hyvin. Soitin Langille.
1:02:47
He järjestävät kannettavan dekooderin.
Se tulee tänne kahden tunnin kuluessa.

1:02:50
Vaimollani ei ole kahta tuntia.
1:02:51
Minut siirrettiin Grantin
joukkueeseen vasta eilen.

1:02:54
Normaalilla kaverilla on umpisuolen
tulehdus.

1:02:56
Sanotaan että majuri Grant
on tässä hommassa paras.

1:02:59
Huomio!

esikatselu.
seuraava.