Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Segíteni akartam ezeken az embereken.
1:00:08
Olyan pocsék, hogy tehetetlen vagyok.
1:00:14
A kormánytól kérünk segítséget.
1:00:16
Küldjenek ide egy
különleges egységet.

1:00:20
Antiterrorista kommandót.
1:00:29
És a felesége?
1:00:32
Arról a géprõl még van adás,
csak válaszolni nem tudunk.

1:00:38
Másfél órára elég az
üzemanyaguk.

1:00:53
Kérem, Dick.
Vagy hogy is hívják?

1:00:56
Dick.
1:00:58
Ha továbbra is ezt a távolságot
akarja rendszeresíteni,...

1:01:00
..nem használhatna más arcszeszt?
1:01:04
Egyéb óhaj?
1:01:06
És valami erõsebb szájvizet.
1:01:09
Sam Coleman jelentkezik...
1:01:10
..élõben a baleset helyszínérõl.
1:01:12
Ezredes, mindent megtettek,
amit feltételeztünk.

1:01:15
Eddig.
1:01:17
De még nem hangzott el nyilatkozat.
1:01:19
A tragédia miatt...
1:01:21
..csak egyetlen leszálló pályát
kellett lezárni,...

1:01:24
..mégis innen, ahol állok,...
1:01:27
..egy tucatnyi repülõgépet látok
körözni a fejem felett.

1:01:29
Egyéb jelentések szerint a
mûszaki irányítás zavara...

1:01:31
..okozta a tragédiát...
1:01:32
..és még súlyosbíthatta is.
1:01:35
Egy dolog biztos.
1:01:35
Ha az idõjárási feltételek
tovább romlanak,...

1:01:37
..a problémák itt és felettünk...
1:01:39
..igen súlyossá válnak.
1:01:40
Samantha Coleman a Dulles
Nemzetközi Repülõtérrõl.

1:01:51
Victor. Victor.
1:01:52
- Victor.
- Mi van?

1:01:54
Az URH adóvevõd nálad van,...
1:01:56
..vagy feladtad a csomagokkal?
1:01:57
Bolond vagy?
1:01:58
Nem engedem,
hogy azok a hülyék ellenõrizzék.

1:01:59
Imádlak.

prev.
next.